Капитан Немо - Жюль Верн (2015)

Капитан Немо
  • Год:
    2015
  • Название:
    Капитан Немо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Корш Евгений Федорович
  • Издательство:
    Мультимедийное издательство Стрельбицкого
  • Страниц:
    847
  • Рейтинг:
    4 (14 голос)
  • Ваша оценка:
Пред Вами книжка «Капитан Немо» – известная кинотрилогия ковбойских романов талантливейшего мечтателя также рассказчика Жюля Точна. Данные очень интересные романы, какие предпочитают ребята также старшие в абсолютно всем обществе, соединены едиными персонажами, основной с каковых – уникальный первооткрыватель также спортсмен из-за достоверность командир Немо.«Двадцать тыс. мера около водой» – единственный с наиболее известных романов Жюля Точна, рассказывающий об кругосветном странствовании неведомыми мореходными глубинами со смелой установкой капитана Немо.«Таинственный остров» – книга-робинзонада об 5 американцах, какие властью происшествия становятся в безлюдном островке, также с периодом подразумевают, то что далее совершается что-то магическое также непонятное.«Дети капитана Гранта» – книга об увлекательных также небезопасных похождениях Мэри также Роберта, отправившихся в розыски собственного папы, капитана Гранта, чье корабль пострадало крушение в каком месте-в таком случае во полдневном полушарии.

Капитан Немо - Жюль Верн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, Пенкроф, могут, – ответил Смит, – и мы не в состоянии помешать им.

– Да сколько их? Это, по-моему, самый важный вопрос, – сказал Спилет. – Если их не больше двенадцати человек, то с ними мы могли бы справиться, ну а если их там человек сорок, пятьдесят…

– Мистер Смит, – сказал Айртон, подходя к инженеру, – может быть, вы разрешите мне…

– Что такое, мой друг?

– Разрешите мне попытаться пробраться на корабль и узнать, сколько на нем человек команды…

– Но, Айртон… – возразил инженер, – вы рискуете своей жизнью…

– А почему бы и не рискнуть, сэр?

– Но это уже не обязанность, это геройский подвиг…

– Я должен сделать больше того, что обязан, – ответил Айртон.

– Вы, конечно, отправитесь к бригу на лодке? – спросил Гедеон Спилет.

– Нет, сэр, я хочу добраться до него вплавь. Лодка не пройдет незамеченной там, где отлично может проскользнуть человек.

– А вы уверены, что бриг стоит в одной миле с четвертью от берега? – спросил Герберт.

– Я хороший пловец, мистер Герберт.

– Повторяю вам, вы рискуете своею жизнью, – сказал инженер.

– Все равно, – возразил Айртон. – Мистер Смит, я прошу у вас на это разрешения как милости. Это, может быть, поднимет меня в моих собственных глазах!

– Ступайте, Айртон, – ответил инженер, отлично понимая, что отказ глубоко огорчит раскаявшегося преступника, снова ставшего честным человеком.

– Я пойду с вами, – объявил Пенкроф.

– Вы не доверяете мне? – поворачиваясь к моряку, спросил Айртон, затем он покорно опустил голову и грустным голосом проговорил: – Увы! Я это заслужил…

– Нет! Нет! – быстро перебил его Сайрес Смит. – Пенкроф доверяет вам! Вы не так поняли его слова.

– Разумеется, – ответил моряк, – я хотел проводить Айртона только до островка Спасения. Может быть, хотя это и маловероятно, что кто-нибудь из этих прохвостов высадился на островок, и вдвоем мы без особого труда помешаем ему поднять тревогу… Затем я останусь на островке и буду ждать возвращения Айртона, который один поплывет к бригу, как он и предлагал с самого начала.

Объяснение это вполне удовлетворило и успокоило болезненную подозрительность Айртона, и он стал собираться на разведку. Его дерзкий и смелый план был рискованным, но мог увенчаться успехом. Пользуясь темнотой, он собирался подплыть к бригу, уцепиться за ватерштаг или вантпутенс и установить число пиратов, а может быть, даже подслушать, о чем они будут говорить, и разузнать, зачем и надолго ли они прибыли к острову Линкольна.

Айртон и Пенкроф в сопровождении остальных колонистов дошли до самого берега. Здесь Айртон разделся и натер себя рыбьим жиром, чтобы не замерзнуть в холодной воде. Мера эта была очень разумной, потому что неизвестно, сколько времени ему придется провести в воде.

Тем временем Пенкроф и Наб отправились за лодкой, которая была пришвартована в нескольких сотнях шагов выше у берега реки Милосердия, а когда они вернулись, Айртон уже ждал их. На плечи Айртону набросили одеяло, и колонисты по очереди пожали ему руку, желая удачи.

Айртон сел в лодку вместе с Пенкрофом. Было половина одиннадцатого, когда пловцы скрылись в ночном мраке, а остальные колонисты отправились в Гроты, где решили дожидаться возвращения своих товарищей.

Смельчаки быстро пересекли пролив, подплыли к противоположному берегу островка и вышли на берег, действуя очень осторожно на случай, если пираты бродят поблизости. Выждав некоторое время, они убедились, что на островке нет ни души. Айртон в сопровождении Пенкрофа быстрыми шагами перешел через островок, вспугивая птиц, гнездившихся в расщелинах. Затем он, не колеблясь, бросился в море и бесшумно поплыл по направлению к бригу, на котором к этому времени кое-где на палубе зажгли огни, и отважный пловец мог плыть уже прямо к цели.

Оставшийся на островке Пенкроф на всякий случай спрятался в углублении береговой скалы, ожидая возвращения своего товарища.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий