Knigionline.co » Книги Приключения » Битва за Рим (Венец из трав)

Битва за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу (1991)

Битва за Рим (Венец из трав)
  • Год:
    1991
  • Название:
    Битва за Рим (Венец из трав)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аркадий Кабалкин, И. М. Левшин, О. Суворов, П. Зарифов, Сергей Белов
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    592
  • ISBN:
    978-5-699-52309-2
  • Рейтинг:
    2.7 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Римская государство во угрозы. Понтийское королевство грозит Риму со восхода. Штатская борьба раздирает саму Италию. Тревога пронизала правительство, население во потерянности. Великодушные начали низкими, богатые — алчными, приятели отдают. Но индивид, награжденный верха с травы — верховного символа различия Республики из-за освобождение людей Рима, проливает речки месячные собственных сограждан. То Что станет ему вознаграждением в данный один раз?С Целью этого для того чтобы общество Античного Рима начал наиболее ясным, во книжку введены игра в карты также картинки. Во завершении романа вам отыщете лексикон-словарь, во коем предоставлены переводы определенных латинских определений также разъяснение неизвестных текстов также определений, но кроме того наиболее детальные данные об этих с их, значение каковых был понятен с слова. Повергнуты инновационные наименования географических предметов, перечисленных во книжке.Республика промедлил ручку надо ограниченным харчем, отделявшим его постель с стула Юлии. Возлюбленная со теплотой прикоснулась ко ладошки супруга, вынуждая себе никак не грустить присутствие варианте его кривой улыбочки.

Битва за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Корзины были хорошо укрыты покрывалом. Цепион сдернул его — золото было там! Пять грубых круглых слитков, разместившихся в каждой из корзин, засверкали на солнце. На каждом из слитков была выбита марсийская змея.

— Здесь около трех талантов, — сказал Силон, закрывая корзины и опасливо осматриваясь по сторонам, не видел ли кто. Завязывая ремни, которые удерживали покрывало, Силон молча взглянул на Цепиона своими удивительными желто-зелеными глазами, и ослепленному блеском Цепиону показалось, что в них мелькнули огоньки. — Этот осел — твой, — сказал Силон. — И возможно, еще двух или трех ты смог бы взять себе, если бы обеспечил мне свое личное покровительство наряду с покровительством Рима.

— Оно тебе гарантировано, — тотчас пообещал Цепион и улыбнулся алчной улыбкой. — Но я возьму пять ослов.

— Как пожелаешь, Квинт Сервилий. — Силон глубоко вздохнул. — О, как я устал! Я бежал целых три дня.

— Так отдохни, — посоветовал Цепион. — Завтра ты сможешь повести меня к той укромной долине. Я хочу увидеть все это золото!

— Было бы разумно взять с собой армию, — посоветовал Силон, когда они направились к шатру командующего, сопровождаемые женщиной с детьми. Хорошие это были дети, они не кричали и не плакали. — Теперь марсы знают, что я сделал. Трудно сказать, кого они послали в погоню. Думаю, они догадались, что я обратился за покровительством к Риму.

— Пусть себе гадают, — весело отозвался Цепион. — Мои два легиона управятся с марсами! — Он открыл полог шатра, пропуская своего просителя внутрь. — Ах, разумеется, я вынужден попросить тебя оставить твоих сыновей в лагере, когда мы отправимся в путь.

— Понимаю, — молвил Силон с достоинством.

— Они похожи на тебя, — заметил Цепион, когда рабыня положила младенцев на ложе, собираясь сменить им пеленки.

И они действительно были похожи: у обоих были змеиные глаза Силона. Цепион вздрогнул.

— Постой! — остановил он рабыню. — Здесь не место для грязных пеленок! Ты должна подождать, пока я размещу твоего хозяина, а потом займешься своими делами.

Так получилось, что на следующее утро, когда Цепион вывел два своих легиона из лагеря, рабыня Силона осталась вместе с царственными близнецами. Золото также осталось в лагере, снятое с осла и спрятанное в шатре Цепиона.

— Известно ли тебе, Квинт Сервилий, что Гай Марий в этот самый момент окружен десятью легионами пиценов, пелигнов и марруцинов? — спросил Силон.

— Нет. — Цепион, ехавший рядом с Силоном во главе своей армии, так и разинул рот. — Десять легионов? И он сможет победить?

— Гай Марий всегда побеждает, — вежливо ответил Силон.

Цепион только хмыкнул.

Они ехали, пока солнце не поднялось над головой. Цепион почти сразу же покинул Валериеву дорогу и направился в сторону Сублаквея вдоль реки Анио. Силон настоял, чтобы они держали шаг своих лошадей так, чтобы пехота могла поспевать за ними, хотя Цепион, стремясь поскорее увидеть остальное золото, негодовал на бесцельную трату времени.

— Все в безопасности и никуда не денется, — успокаивал его Силон. — Но я бы предпочел, чтобы твои войска были там с нами и не запыхались к тому моменту, когда мы прибудем на место, Квинт Сервилий, — для блага нас обоих.

Местность была неровной, но вполне проходимой. Неподалеку от Сублаквея Силон остановился.

— Здесь! — сказал он, указывая на холм на противоположном берегу Анио. — За этим холмом находится та самая долина. Тут недалеко есть хороший мост. Мы спокойно перейдем реку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Битва за Рим (Венец из трав) (2 шт.)

Нигина
Нигина
21 декабря 2020 21:06
Очень хочу прочитать
Настя
Настя
12 декабря 2020 11:11
Спасибо за полную версию
Оставить комментарий