Сиу в космосе - Андрэ Нортон (2002)

Сиу в космосе
  • Год:
    2002
  • Название:
    Сиу в космосе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Колесников
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    76
  • ISBN:
    5-699-01308-3
  • Рейтинг:
    3.2 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Хроника об этом, равно как единственный краснокожий также ряд коней сумели избавить с рабства население всей земли.Земля Лоди существовала пунктом пересечения множества мировых магистралей, также допустимо непосредственно по этой причине существовала подобрана с целью приборы далее основы Междупланетной Трейдерской Фирмы, в каком месте имели возможность на время располагаться эти, кто именно устремлялся ко участкам направлений либо оставлял их. Требование обитания в Основе существовали четко выверены во расчете в осуществление тут отпусков также в то же время совмещались со безликостью мирового вереница-сарая, также самостоятельно данная безличность поспособствовала стремительному отлету с данных зон, в случае если внезапно кто именно-в таком случае позабывал об этом пустячке, равно как ответственность.Земля Лоди существовала пунктом пересечения множества мировых магистралей, также допустимо непосредственно по этой причине существовала подобрана с целью приборы далее основы Междупланетной Трейдерской Фирмы, в каком месте имели возможность на время располагаться эти, кто именно устремлялся ко участкам направлений либо оставлял их.

Сиу в космосе - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Животным нужна вода и пища… – Кейд замолчал, когда заметил, что пальцы Бака перебирают на панели управления кнопки, означавшие грубое наказание рабов.

– Зачем? – требовательно спросил Кейд, понимая, что надчеловек наслаждается этим.

– Эти земляные черви говорят, что это дьяволы, которых привез звездный странник, чтобы уничтожить их. И если их не заставить, они не будут ухаживать за лошадьми.

– Нет! – Если Бак заставит иккинни ухаживать за лошадьми только с помощью болевых ощущений через ошейник, план Кейда обречен на неудачу.

– Я хочу вывести лошадей в открытое поле, – поспешно сказал он. – Пусть иккинни принесут пищу и воду в загон, когда он будет пустой.

Ухмылка Бака исчезла. Кейд не оставил ему времени на протесты, поскольку торопился открыть ворота загона. До сих пор ему удавалось лишь отодвигать неприятности, но сколь долго это могло продолжаться? И говорил ли Бак правду, или же, используя собственную власть, старался заставить аборигенов ненавидеть и бояться лошадей?

Глава восьмая

– То есть, ни один из них не желает приблизиться к лошадям, – Сантос говорил таким тоном, будто наслаждался замешательством Кейда. – Эта ситуация может обернуться настоящей бедой.

– Если же, – вступил в разговор Эбу, сидевший во главе стола совещаний, – мы не выполним наш контракт с Паком, мы также получим неприятности.

– Что мне хотелось бы знать, – мягко вступил в разговор Че Ин, – откуда берет начало этот слух о «всепожирающем демоне». Ведь в прошлом мы импортировали и других, потенциально более опасных зверей, и никогда не возникало ничего, кроме обычного любопытства. Откуда эта неожиданная антипатия к лошадям?

Кейд и сам искал ответ на этот вопрос. Было похоже на то, как будто некто… или нечто… похитил план буквально из его головы и развернул эффективную контратаку еще до того, как Кейд получил шанс начать его осуществление.

– Те, другие, животные были меньших размеров, – указал Сантос с нарочитой рассудительностью. – И только крупные животные Клора, квиту и састи, считаются опасными.

– Есть еще и фарг, а он величиной с молодого медведя. Все эти иккинни были охотниками еще до того, как их взяли в плен, а здесь нет рабов, выведенных на специальных селекционных фермах. Нет, я бы сказал, что этот слух о демонах не мог родиться ни в одной из их хохлатых голов. Я хочу сказать, что это было умышленное внушение.

– Но зачем? – настойчиво сопротивлялся Сантос.

Че Ин мягко улыбнулся.

– О, по целому ряду причин, Мануэль. Ну, скажем, такая выдумка могла бы быть использована для того, чтобы подтолкнуть работающих в форте рабов к мятежу…

Сантос презрительно усмехнулся.

– Мятеж! Это при наличии Бака, который держит жизнь каждого из них на кончике своих пальцев и день и ночь? Не дураки же они?

Но, мысли Кейда, как лошади на скачках, неслись вперед, мятеж при наличии тех методов управления, что использует Бак со своей коробкой, хоть и рискованный, вполне возможен. Не пришло ли время для общего признания? Его губы уже начали двигаться, как вновь заговорил Че Ин.

– Я не верю, что среди нас найдутся эксперты, чтобы оценить психологию иккинни. Стир никогда не одобрит таких исследований. Возможно, что самый лучший наш шаг…

Эбу резко прервал его.

– Наш лучший шаг, поскольку мы не в состоянии отменить этот контракт, состоит в том, чтобы передать этих животных представителям Стира как можно скорее.

Че Ин откровенно усмехнулся.

– Отдать этих «демонов» в распоряжение тех, кто и сам не лучше демонов, по мнению иккинни. Нет, конечно!

Эбу рассуждал с точки зрения коммерсанта, но не больше. Кейд же не хотел торопиться именно в этом направлении.

– Мы должны перегнать лошадей по суше, – подчеркнул он. – И если иккинни были бы вынуждены действовать как погонщики…

Эбу нахмурился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий