Knigionline.co » Любовные романы » Королевство грез

Королевство грез - Джудит Макнот (1989)

Королевство грез
  • Год:
    1989
  • Название:
    Королевство грез
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Е. В. Нетесова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    196
  • ISBN:
    978-5-17-091537-8
  • Рейтинг:
    3.4 (14 голос)
  • Ваша оценка:
Шотландия, крышка XV века, заход величавой времена рыцарства, время войн и раздоров… Попав в плен к могучему и бесчеловечному британскому вояке, прозванному Черным Волком, молодая шотландская графиня делается участницей невообразимых мероприятий и опасных приключений, раскрывает для себя величавое волшебство любви. “В нормальных жизненных обстоятельствах данный античный здравица изготовил бы знакомый эффект. Наречённый всякий раз величественно улыбается, ибо не сомневается, собственно что обретает настоящее волшебство. Жена улыбается, ибо смогла надоумить ему данную уверенность. Постояльцы улыбаются, ибо венчание в дворянской среде значит группировка 2-ух могущественных родов и 2-ух больших состояний, собственно что само по для себя выделяет предлог к величавому празднику и безмерному ликованию.
Но не сейчас. Не в денек 14 октября 1497 года.
Произнеся здравица, брат наречённого поднял заздравную чашу и одарил наречённого темной ухмылкой. Приятели наречённого подняли чаши и одарили родичей жены жестокими ухмылками. Родичи жены подняли чаши и одарили приятель приятеля ледяными ухмылками. Наречённый — аналогично, единый, на кого не действовала царившая в зале воздух вражды.

Королевство грез - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я… я говорила это, – заикаясь, призналась она и вскинула глаза на Ройса, лицо которого превратилось в гневную маску.

– Вот! Вот вам и доказательство! – крикнул отец. Дженни почувствовала, что лорд Гастингс берет ее за руку, и вырвалась.

– Нет, пожалуйста, выслушайте меня! – закричала она, неотрывно глядя на бешено пульсирующую жилку на виске угрожающе сверкавшего глазами Ройса. – Послушайте, – умоляла она его, – я и правда так говорила. И забыла об этом, потому что… – она, дернув головой, повернулась к отцу, – …потому что вы не пожелали слушать. Но я никогда, никогда не соглашалась сначала обвенчаться, а потом уходить в монастырь. Скажите ему, – кричала она, – скажите ему, что я никогда не соглашалась на это!

– Дженнифер, – молвил отец, глядя на нее с презрением и укором, – ты согласилась на это, упрашивая меня отослать тебя в Белкирк. Я просто выбрал для тебя более безопасное, более удаленное аббатство. У меня никогда не было никаких сомнений в том, что сначала ты выполнишь приказ нашего короля обвенчаться с этой свиньей. И ты это знала. Потому я и отверг твою просьбу.

Дженни перевела взгляд с обвиняющего лица отца на окаменевшее лицо Ройса и ощутила панический ужас. Повернувшись, она подхватила юбки и медленно, словно в кошмарном сне, двинулась к помосту.

Лорд Гастингс откашлялся и заключил, обращаясь к ее отцу и Ройсу:

– Выходит, все заинтересованные стороны столкнулись с серьезным недоразумением. Если вы, Клеймор, окажете нам любезность и предоставите ночлег в караульной, мы отбудем завтрашним утром.

Сапоги загрохотали по каменному полу, все направились к выходу. Дженни уже подходила к ступенькам, когда раздались леденящие душу крики отца:

– Ублюдок! Ты убил его! Я убью…

Все заглушил стук бешено колотящегося сердца Дженни, она оглянулась и кинулась вниз с лестницы, пробежала мимо стола и увидела склонившихся над чем-то у двери мужчин, Ройса, отца, Малькольма с мечом в руке.

Потом мужчины, сгрудившиеся у дверей, медленно выпрямились и отступили…

На полу лежал Уильям с торчащей из груди рукояткой кинжала, а вокруг расплывалась лужа крови. Вопль Дженни, метнувшейся к распростертому телу, рассек воздух:

– Уильям!

Упав рядом с ним, она лихорадочно старалась услышать биение сердца, и в тщетной надежде ладони ее забегали по его рукам, по лицу.

– О, Уильям, пожалуйста… – обезумев, рыдала она. – Уильям, пожалуйста, не надо! Уильям… – В глаза ей бросился кинжал с изображением волка на рукоятке.

– Арестовать ублюдка! – прокричал позади отец, пытаясь броситься на Ройса, которого держали солдаты короля.

Лорд Гастингс резко проговорил:

– На полу лежит кинжал вашего сына. Значит, он первый обнажил оружие. Никакого ареста не будет. Отпустите Клеймора, – бросил он своим людям.

Ройс подошел и остановился рядом с Дженни.

– Дженни… – с трудом вымолвил он, но она крутнулась на пятках, словно индийский дервиш, и, припав к полу, схватила кинжал Уильяма.

– Ты убил его! – прошипела она и начала медленно подниматься, а в глазах ее разгоралось пламя ненависти.

На этот раз Ройс не стал недооценивать ее сил и намерений. Не сводя глаз, он ждал момента, когда она соберется ударить.

– Брось кинжал, – спокойно сказал он.

Она занесла нож выше, нацелилась в сердце и выкрикнула:

– Ты убил моего брата!

Клинок сверкнул в воздухе, Ройс мертвой хваткой перехватил кисть, вывернул, заставив бросить кинжал, который завертелся на полу, и даже тогда ему понадобилось приложить все силы, чтобы ее удержать.

Взбесившись от горя и муки, она ринулась на него, заколотила в грудь кулаками, когда он дернул и крепко прижал ее к себе.

– Ты дьявол! – истерически визжала она, пока уносили ее брата. – Дьявол, дьявол, дьявол!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий