Knigionline.co » Любовные романы » Жена напоказ

Жена напоказ - Счастная Елена

Жена напоказ
Юный вдове во обществе представителей сильного пола требуется сложно. Однако еще похуже, если идеи совсем никак не оставляет этот, кто именно решительно поменял мою жизнедеятельность. Кто Именно все без исключения произвел с целью этого, для того чтобы установить меня во безнадежное состояние. Никак Не этого мы желала. Быть супругой царского следователя! Для Видимости. В период. Безусловно каждая юная знатница царства выжечь б меня, подсоби ей данное быть в моём участке! Однако около все без исключения компактнее тащится линия Собирателя. Также, схоже, ми потребуется оказать доверие предстоящему супругу. Так Как по другому никак не осознать, равно как преодолеть со истребляющими меня мощностями. Также по какой причине моё душа вблизи со ним совсем никак не хочет бороться тихо.Юный вдове присутствие приличном наследстве требуется сложно. Также справляться со процессами, также обороняться с ловких членов семьи необходимо наиболее. В Том Числе И подбирать новейшего супруга — только б меня в конечном итоге сохранили во спокойствие. Также смотри соискатель обнаружен. Проблема из-за небольшим — обворожить! Но в случае если отсутствует, в таком случае сможет помочь мудреное бабушкино смесь. Кто Именно буква располагать сведениями, то что в дороге около меня поднимется главный братец суженого.

Жена напоказ - Счастная Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но, с явным усилием удержав резкий жест, Ксавье поправил шейный платок. Он тоже успел переодеться после охоты, хоть вряд ли ему хотелось заканчивать развлечение так скоро. Однако пострадал один из его приятелей. А это заставит задуматься кого угодно.

— Всё в порядке, милорд! — Мариэтта отважно встала между ними. Небрежным жестом поправила чуть растрепавшиеся волосы. — Мне просто немного подурнело. Столько всего случилось… я ещё не до конца пришла в себя. Его светлость хотел помочь мне присесть. А я наступила на собственный подол. И вот какая неловкость.

Она говорила так ровно, с идеальным соотношением растерянности и смущения в голосе — на это невозможно не купиться. Если не знаешь, что кроется за её словами на самом деле.

— Вы уверены? — всё же засомневался Ксавье и качнулся к Ренельду, дыша, словно разъярённый санглиер.

«Я сейчас прокушу ему голень! — пригрозил Лабьет. — Пусть тоже припадает на одну ногу. Охотничек!»

— Конечно! — Мариэтта улыбнулась чуть подрагивающими губами. — Вы можете проводить меня на воздух, милорд?

Она чуть торопливо схватила брата за локоть и даже легонько, но весьма настойчиво потянула прочь.

— С удовольствием, миледи, — Ксавье кивнул, расправляя плечи. — Герцогиня как раз зовёт всех во двор. Теперь оттуда нам деваться некуда. Стража никого не пускает дальше границы луга. Свежие закуски поданы. Прибыли музыканты…

Всё это он говорил, не сводя неподвижного взгляда с Ренельда.

— Стража для безопасности гостей, — процедил тот. — Пока мы с Лабьетом не проверим окрестности.

— Естественно, — братец дёрнул уголком рта. — Миледи, дайте нам переброситься парой слов. Я тотчас же вас нагоню.

Графиня перевела взгляд с него на Ренельда и обратно, а затем прошествовала к двери. Чуть задержалась, поднимая с пола тонкие перчатки — нарочито неспешно — но всё же вышла.

— Займись Леонорой, будь добр! — как только за ней закрылась дверь, тихо рыкнул Ксавье. — Или любой другой девицей. После твоего грандиозного появления среди них в полуголом виде, желающих, думаю, найдётся немало. Мари — моя. И ты прекрасно об этом знаешь!

— Думаю, у неё другое мнение на этот счёт, — Ренельд пожал плечами. — Вряд ли она вообще одобрит то, что ты так легко её присваиваешь. Такие женщины принадлежат только тому, кому захотят.

— Считаешь, она не хочет? — глаза брата сощурились в два ледяных осколка.

— Я не знаю. Просто наблюдение.

Каждое слово поднимало из нутра волну тошноты. Неугомонный жар носился по телу, ударяясь горячими сгустками то в голову, то в грудь, то куда-то в низ живота. Пожалуй, такой обмен аурами с вдовушкой опасен, а вот может ли быть от него толк — это совсем другой вопрос.

— Просто не трогай её. Ты должен видеть, что ей это не доставляет радости.

— Я веду следствие. И мадам д’Амран пострадала уже во второй раз. Мне придётся с ней видеться. Как бы ни мало тебе это нравилось.

Ксавье хмыкнул.

— Ты прав, мне это не нравится. Хоть я и понимаю важность расследования. Однако… Просто имей в виду, что я собираюсь сделать ей предложение. Совсем скоро.

«Проклятье! Да с чего вдруг? — взвыл Лабьет. — Рен! Сделай с этим что-нибудь!»

— А ты не желаешь для начала убедиться, взаимно ли твоё рвение?

— Знаешь, я очень многое желаю по отношению к Мари. И её… желания тоже выясню. Обязательно.

Ксавье нарочито холодно поклонился и быстрым шагом вышел. Судя по замаху, хотел хлопнуть дверью, но не стал.

Ренельд, стараясь не сбиваться на бег, дошёл до умывальника — и вот тут-то всё съеденное утром резво метнулось из желудка прочь.

«Странно, — задумчиво проговорил шинакорн. — Мне не было так плохо, как тебе».

— У тебя другая структура ауры. А мы… Боюсь, с мадам д’Амран мы несовместимы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий