Knigionline.co » Любовные романы » Жена напоказ

Жена напоказ - Счастная Елена

Жена напоказ
Юный вдове во обществе представителей сильного пола требуется сложно. Однако еще похуже, если идеи совсем никак не оставляет этот, кто именно решительно поменял мою жизнедеятельность. Кто Именно все без исключения произвел с целью этого, для того чтобы установить меня во безнадежное состояние. Никак Не этого мы желала. Быть супругой царского следователя! Для Видимости. В период. Безусловно каждая юная знатница царства выжечь б меня, подсоби ей данное быть в моём участке! Однако около все без исключения компактнее тащится линия Собирателя. Также, схоже, ми потребуется оказать доверие предстоящему супругу. Так Как по другому никак не осознать, равно как преодолеть со истребляющими меня мощностями. Также по какой причине моё душа вблизи со ним совсем никак не хочет бороться тихо.Юный вдове присутствие приличном наследстве требуется сложно. Также справляться со процессами, также обороняться с ловких членов семьи необходимо наиболее. В Том Числе И подбирать новейшего супруга — только б меня в конечном итоге сохранили во спокойствие. Также смотри соискатель обнаружен. Проблема из-за небольшим — обворожить! Но в случае если отсутствует, в таком случае сможет помочь мудреное бабушкино смесь. Кто Именно буква располагать сведениями, то что в дороге около меня поднимется главный братец суженого.

Жена напоказ - Счастная Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги

Помощник, слегка растерянно моргая, быстро скатился с лестницы и встал перед Ренельдом, словно солдатик. Тот обхватил его щёки пальцами и повертел голову из стороны в сторону, пристально всматриваясь в глубину глаз. Зрачки слегка расширены, выражение лица чуть отрешённое. Он даже не сопротивляется.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ай да мадам Конфетка! Быстрое заклинание отвода глаз. Совершенно безвредное, но полезное в некоторых случаях. Сплетено хитро, растворяется быстро, не оставляет никаких следов. Их уже не чувствуется, но вот реакции организма Тибера ещё заметны. И на физиономии месье Лимиера сейчас цвело тоже слегка идиотское выражение. А когда всё пройдёт, он даже не осознает, что случилось.

«По-моему, её пора брать в плен, — отметил Лабьет. — Я одобрю любой способ наказания, который ты выберешь».

Но лучше бы ему не знать, какой способ наказания пришёл в голову Ренельда первым.

— Нехорошо, мадам д’Амран, — он цокнул языком. — Неужели эта бархатка так вам дорога?

— Мне дорого многое, что связано с мужем, — ответила Мариэтта удивительно серьёзно. — А теперь вы схватили её своей ручищей, и я вряд ли увижу её снова. Так ведь?

— Но вы же увидели снова свой корсет… М? — Ренельд криво усмехнулся, не без удовольствия отметив, как мгновенно вспыхнули щёки графини. А затем вновь повернулся к помощнику. — Тибер. Со всем вниманием зафиксируй знаки, что нацарапаны на полу. Месье Лимиер, вы сняли слепки аур?

— Да, ваша светлость! Я даже взглянул, с вашего позволения… Почти ничего нельзя разобрать. Всё заглушено одной-единственной аурой.

Нетрудно догадаться, чьей. Аурой одной золотоглазой вдовушки. Но Ренельд был почти уверен, что, если покопаться, то хоть что-то удастся отыскать. Другой вопрос, сколько времени придётся на это потратить.

— Прекрасно, — кивнул он. Хоть всё это выглядело весьма сомнительно. — Прекращайте гневить здешних хозяек и топтать ковры. Собирайте своих жандармов и возвращайтесь в Жардин. От вас к вечеру я жду отчёт по осмотру имения и возможным уликам. Ну и вас лично, разумеется.

— Конечно, ваша светлость!

Зелин уже было наклонил голову прощаться с графиней, но замер, когда Ренельд добавил:

— И ещё… Кажется, я уже просил вас обратить внимание на письмо управляющего Шато Д’Амран? И выяснить подробности этого дела.

— Да, ваша светлость, — уже не так уверенно согласился месье Лимиер.

Он стрельнул взглядом на Тибера, явно ища поддержки, но тот был увлечён исполнением важного поручения и его безмолвного призыва не заметил.

— Так почему же мадам д’Амран вынуждена принять решение лично обратиться в жандармерию, чтобы повторить всё то, что вам изложил месье… — Ренельд вопросительно глянул на Мариэтту.

— Орм, — подсказала та, чуть просветлев лицом.

Но снова помрачнела, когда Ренельд нарочно для неё пропустил бархатку с камнем между пальцами, демонстративно покачал ею из стороны в сторону, а затем убрал руки за спину.

— Ваша светлость, — Зелин поправил воротник своего форменного сюртука. Его лоб мгновенно заблестел от испарины. — Вы же понимаете, сейчас такое творится… Но я сегодня же отправлю на виноградник мадам д’Амран самых лучших сыскарей. Они всё проверят!

— Будьте добры отправить их прямо сейчас. Всё равно половина из них слоняется без дела. И постарайтесь, чтобы мне не пришлось повторять вам в третий раз. Он будет последним. Дальше ваше непосредственное начальство узнает о том, что вы весьма халатно относитесь к своим обязанностям.

— Понял, ваша светлость, — кивнул Зелин. — Мадам.

Излишне бодрым шагом он спешно удалился. Похоже, что с явным облегчением.

— Я всё зафиксировал, ваша светлость! — тут же подал голос Тибер.

Быстро справился. Хоть там и зарисовывать совсем немного. Возможно, удастся хотя бы по этим знакам вычислить какую-то закономерность. Хотя на первый взгляд она не прослеживалась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий