Knigionline.co » Любовные романы » Жена напоказ

Жена напоказ - Счастная Елена

Жена напоказ
Юный вдове во обществе представителей сильного пола требуется сложно. Однако еще похуже, если идеи совсем никак не оставляет этот, кто именно решительно поменял мою жизнедеятельность. Кто Именно все без исключения произвел с целью этого, для того чтобы установить меня во безнадежное состояние. Никак Не этого мы желала. Быть супругой царского следователя! Для Видимости. В период. Безусловно каждая юная знатница царства выжечь б меня, подсоби ей данное быть в моём участке! Однако около все без исключения компактнее тащится линия Собирателя. Также, схоже, ми потребуется оказать доверие предстоящему супругу. Так Как по другому никак не осознать, равно как преодолеть со истребляющими меня мощностями. Также по какой причине моё душа вблизи со ним совсем никак не хочет бороться тихо.Юный вдове присутствие приличном наследстве требуется сложно. Также справляться со процессами, также обороняться с ловких членов семьи необходимо наиболее. В Том Числе И подбирать новейшего супруга — только б меня в конечном итоге сохранили во спокойствие. Также смотри соискатель обнаружен. Проблема из-за небольшим — обворожить! Но в случае если отсутствует, в таком случае сможет помочь мудреное бабушкино смесь. Кто Именно буква располагать сведениями, то что в дороге около меня поднимется главный братец суженого.

Жена напоказ - Счастная Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги

У развороченных в щепки дверей погреба стояли сам месье Лимиер вместе с увлечённо слушающим его Тибером. Помощник только изредка кивал и вставлял короткие замечания. Завидев герцога и хозяйку с другого конца узкого коридора, мужчины сразу замолчали и выпрямили спины. Тибер с открытым любопытством оглядел Мариэтту и тут же коротким взмахом руки пригладил волосы. Следователь же засиял, словно кто-то сбрызнул и натёр ему лицо маслом.

— Ваше сиятельство, — бодро поприветствовал он вдовушку. — Как вы себя чувствуете?

— Просто отлично, — хмуро ответила та, проплывая мимо миниатюрным айсбергом. Остановилась и оглядела беспорядок кругом. — Мои вина… проклятье.

— Так было, когда мы пришли, — поспешил уверить её следователь.

Вдовушка тихо хмыкнула и пошла было дальше, но Ренельд остановил её.

— Вам на место происшествия проходить нельзя, мадам д’Амран.

— Почему? Это мой погреб!

— Не положено, — нарочито строго поддакнул Зелин. — Останьтесь здесь. Если у месье де Ламьера появятся к вам вопросы, он обязательно их задаст.

Мариэтта тихонько вздохнула, словно рассерженный ёж, но всё же не стала возражать. Здесь она не в своём будуаре, в конце-то концов.

Первым по невысокой лестнице спустился Лабьет и тут же принялся шариться кругом, обнюхивая всё, что попадалось ему на пути. Ренельд огляделся тоже: на полу осколки разбитой бутыли, бордовое пятно впитавшегося в доски вина. Канделябр под столом, вокруг него свечи. И повсюду — обугленные щепки двери, от которой остались только петли и кольцо с куском дерева, что валялось ещё в коридоре. Похоже, разнесло её ударом просто невероятной силы. И вряд ли это было последствием самоуничтожения ловушки.

А вдовушка ещё хочет казаться магиссой средней руки. Да конечно! Она явно напрашивается на пристрастное считывание ауры. И если взяться за это со всей серьёзностью, то даже её согласие на то не понадобится. Однако полезнее будет для начала попытаться решить этот вопрос с ней наедине.

Ренельд заинтересованно склонился над неровно нацарапанными на полу знаками — похоже, мадам д’Амран и правда успела кое-что рассмотреть в формуле заклинания. Маловато, но хоть это. Тот же магистр Ливр, мужчина незаурядного ума, всегда хваткий и бодрый, вообще не смог пока ничем помочь. Словно кто-то стёр ему часть памяти. Хотя, казалось бы, сильнейший маг. К тому же при нём был защитный артефакт.

А на том месте, где ловушка ударила по Леоноре, и вовсе почти ничего нельзя было найти. Потому даже три знака из десяти — уже удача.

Ренельд махнул Тиберу, собираясь отдать приказ зафиксировать всё на бумаге, но буквально кожей ощутил проскользнувшую за спиной тень.

Мариэтта прошмыгнула мимо, видно рассчитывая, что её не заметят. Куда только смотрели остальные? Должны же были приглядывать за ней! Ренельд даже не стал показывать, что видел её торопливые перемещения. А вот Лабьет сразу наградил вдовушку угрожающим рыком.

«Она крадёт улики, Рен!»

Ну кто бы сомневался, что Мариэтта пожелает что-нибудь скрыть.

Ренельд не спеша подошёл к застывшим друг напротив друга Лабьету и Мари. Опустил взгляд: прижатая широкой лапой шинакорна на полу лежала изящная бархатка, украшенная небольшим каплевидным камнем, который слегка отдавал в сирень.

— Что это?

— Это моё. Я потеряла вчера. Очень дорогая вещь! Вот, хотела поднять, а ваш… пёс едва не цапнул меня! — графиня щедро плеснула в тон праведного возмущения.

Почти идеально! Даже можно было бы поверить, если бы она ещё и пустила слезу. Мариэтта даже наклонилась за украшением снова, решив, видно, что её маленького перфоманса достаточно. Но Ренельд успел поднять бархатку быстрее.

— Тибер! — не сводя взгляда с гневно сжимающей кулачки вдовы, окликнул он помощника. — Подойди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий