Knigionline.co » Любовные романы » Целительница моей души

Целительница моей души - Чекменёва Оксана (2020)

Целительница моей души
10 года обратно моя жизнедеятельность решительно поменялась. С дама – во простолюдинки, с обожаемой дочке – во выпуклую сироту, с замка – во хижину в ином завершении общества, с ребенка – во матери с целью горы меньших членов семьи, одновременно осиротевших, равно как также мы. Однако я уцелели также сумели скрыться из виду с этих, кто именно погубил целую нашу с тобой большую взяв семь раз.Миновали года. Противники уже давно полагают нас мертвыми, практически все без исключения дети возросли также обучаются во академии магии, но мы приняла решение переселиться во город москву, ближе ко ним, также раскрыть тут целительскую практику во загадкой вере, то что участь преподнесет ми навстречу со добродушным вдовцом посредственных года, также мы приобрету, в конечном итоге, возможность в индивидуальное благополучие.В Случае Если б мы только лишь ведала, кого непосредственно подготовила с целью меня судьба…Я мчалась согласно серо хорошо освещенному коридору в грани мощи. Душа билось равно как безумное, дуновение со хрипом урывалось с бюст, необутые лапти негативно боролись об неподвижный паркет. Гортань сжимать ручонки Ронтида, висячего в моей а не твоей хребте, будто обезьяна.

Целительница моей души - Чекменёва Оксана читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я сама справилась, — улыбнулась в ответ, не став уточнять, что я не только не знала, где расположен и как выглядит местный артефакт для вызова слуг, но даже не догадывалась о самом наличии служанки, ожидающей возможности меня одеть. — А… — начала было и запнулась, не зная, как сформулировать следующий вопрос.

Где я нахожусь? Как мне срочно попасть домой? Куда делся король?

— Вам принести завтрак в комнату, миледи, или вы хотели бы позавтракать с остальными гостями? — выручила меня служанка.

С остальными гостями? То есть, я тоже вроде как гостья? Это уже неплохо, всё же фаворитка я тайная, знать об этом никому, кроме Кейденса, не нужно. Пожалуй, лучше сначала позавтракать, раз уж всё равно моё исчезновение из дома давно обнаружено, то хуже уже не будет. А есть хотелось безумно, учитывая, что я вчера не ужинала, зато сил потратила слишком много.

— С остальными, — озвучила я свой выбор. Было очень любопытно, кто же эти «остальные», что гостят во дворце. — Проводишь меня?

— Конечно, миледи, — ещё один книксен, и служанка повела меня уже знакомым коридором — или похожим, сложно сказать, — потом мы спустились на один этаж по широкой парадной лестнице, немного прошли другим смутно знакомым коридором и остановились перед высокой двустворчатой дверью. Стоящий перед ней лакей тут же, с поклоном, распахнул створку, и я оказалась в теперь уже точно знакомой комнате и в такой же знакомой компании, во всяком случае, большей частью.

Так вот кого служанка назвала гостями. Стол в малой столовой оккупировало всё моё семейство в полном составе, здесь же находились король с сыновьями, две его племянницы, уже мне знакомые, еще одна девочка лет пяти-шести, видимо, их младшая сестра, а так же молодой человек лет двадцати на вид, очень напоминающий Кейденса. И сидел этот последний возле Велы! Собственно, он еще и возле короля сидел, но всё его внимание было сосредоточено на моей девочке.

Так вот ты какой, принц Вилмер, когда-то делавший моей Веле неприличные предложения и получивший за это в глаз от Льюлы. А парнишка-то вполне симпатичный, не удивительно, что Вела бросает на него пусть робкие, но вполне заинтересованные взгляды.

— Дина! — радостно закричал Эррол, первым заметивший меня. Он сидел в странной конструкции, напоминающей кресло на высоких ножках, частично задвинутое под стол, в котором малыш мог полулежать и при этом легко дотягивался до своей тарелки. За его спиной стоял лакей и помогал, если это было нужно. Другой стоял рядом с младшей из девочек, остальные, отлично справлялись сами. — Ты уже проснулась? А папа сказал, что ты вчера помогала родиться ребёночку, поэтому не смогла меня полечить.

— Всё верно. Но сегодня я полечу тебя подольше, — ответила, поздоровавшись с присутствующими и присаживаясь на стул рядом с королём, который он сам мне отодвинул, жестом отослав дёрнувшегося в нашу сторону лакея. — Так вот о каких гостях говорила служанка. И давно вы уже здесь?

— Со вчерашнего вечера, — ответил Рин. — Когда лорд Арбен сообщил, зачем тебя вызвали, стало понятно, что быстро ты не вернёшься. — Ну да, мои дети давно в курсе, когда лечение проходит быстро, а с кем я вожусь долго. — И его величество предложил нам поужинать во дворце. А потом мы остались ночевать — оказалось, что комнаты для нас всех уже готовы.

Ρин старался говорить спокойно, но его глаза блестели от удовольствия, а улыбка невольно раздвигала губы. Младшие же и не пытались скрыть, в какой восторг привела их эта ночёвка во дворце, а новые комнаты всем явно понравились.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Целительница моей души (1 шт.)

Вера
Вера
29 апреля 2021 07:43
АВТОРУ-СПАСИБО. Балдёж.реальный балдёж и наслаждение от грамотной речи.правильно выстроенных диалогов. интересный сюжет. Поверьте-ЭТО дорогого стоит. Как устаёшь от глупых книг и историй.ужасной орфографии.когда приходиться перечитывть по нескольку раз.дабы докопаться до смысла. Сама история очень добрая.тёплая.не смотря на трагические события.читала и просто млела от любви и заботы.смелости и порядочности.практически девочки.с достоинством вынесшую все тяготы ситуации. Спасибо.
Оставить комментарий