Knigionline.co » Любовные романы » Целительница моей души

Целительница моей души - Чекменёва Оксана (2020)

Целительница моей души
10 года обратно моя жизнедеятельность решительно поменялась. С дама – во простолюдинки, с обожаемой дочке – во выпуклую сироту, с замка – во хижину в ином завершении общества, с ребенка – во матери с целью горы меньших членов семьи, одновременно осиротевших, равно как также мы. Однако я уцелели также сумели скрыться из виду с этих, кто именно погубил целую нашу с тобой большую взяв семь раз.Миновали года. Противники уже давно полагают нас мертвыми, практически все без исключения дети возросли также обучаются во академии магии, но мы приняла решение переселиться во город москву, ближе ко ним, также раскрыть тут целительскую практику во загадкой вере, то что участь преподнесет ми навстречу со добродушным вдовцом посредственных года, также мы приобрету, в конечном итоге, возможность в индивидуальное благополучие.В Случае Если б мы только лишь ведала, кого непосредственно подготовила с целью меня судьба…Я мчалась согласно серо хорошо освещенному коридору в грани мощи. Душа билось равно как безумное, дуновение со хрипом урывалось с бюст, необутые лапти негативно боролись об неподвижный паркет. Гортань сжимать ручонки Ронтида, висячего в моей а не твоей хребте, будто обезьяна.

Целительница моей души - Чекменёва Оксана читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дети наперебой начали рассказывать, какие кому достались комнаты и на каком этаже, к разговору подключились сыновья и старшие племянницы короля. Из всего этого гама я вычленила, что на втором этаже находятся комнаты для взрослых членов семьи, в число которых включили всех студентов, в том числе и тройняшек, чем они весьма гордились. Остальных детей разместили на третьем, где кроме спален были еще игровые и учебные комнаты, при этом к некоторым спальням примыкали комнаты для нянь и кормилиц.

Первый этаж был отдан под общие помещения, такие как гостиные, столовые, кабинеты. семейную библиотеку и так далее. На четвёртом этаже жила прислуга, в цокольном была кухня, прачечная, кладовые, комнаты охраны и прочие подсобные помещения. В общем, семейное крыло представляло собой, по сути, «отдельный» дом со своим входом, двором, садом, парком, конюшней и всем, что бывает в обычном поместье, хотя одной узкой стеной соединялось и с главным дворцом.

То есть, обитатели семейного крыла могли легко попасть во дворец или же жить совершенно обособленно, при этом посторонним в это крыло хода не было. Если кто-то и приходил извне, например, портные и сапожники, которые сегодня должны снять с нас мерки, то только по особому приглашению и в сопровождении охраны.

В самом же дворце всё было проще. Конечно, всех подряд в него не пускали, но и персонального приглашения для многих, например, для аристократов или разных спецслужб, не требовалось, хотя, какие-то ограничения, вроде запрета на оружие, существовали. С другой стороны, любой аристократ мог прийти во дворец, имея какое-то дело, но чтобы попасть на приём или остановиться в гостевом крыле, тоже нужны были специальные приглашения.

А ещё во дворце было крыло с отдельным выходом, в котором находились разные городские службы, которые в других городах размещались в мэриях, и куда доступ имели абсолютно все желающие, я там, например, оформляла лицензию на целительство, с которой уже шла в банк и оплачивала налоги. И в то время я даже не догадывалась, что это тоже часть дворца, потому что он расползся по огромной территории, имел отдельные входы, дворы и парки, а та часть, которая «для всех», вообще двора не имела, вход в неё был прямо с оживлённой улицы, а до главного въезда во дворец оттуда было не менее двух километров вдоль высокой ограды.

Насчёт всего этого меня просветил король во время шумного завтрака — я-то жевала молчком, слушая его рассказ и болтовню окружающих и порой с улыбкой переглядываясь с королём, которого, похоже, совсем не раздражал шум, стоящий в столовой. Я заметила, что взгляд его то и дело останавливался то на Эрроле, что-то оживлённо рассказывающем сидящей рядом Лане и сующим вкусные кусочки куда-то себе под бок — не сразу я заметила с удобствами устроившуюся на его кресле Приблуду, — то на Рэйнарде, сидящем между двойняшками и то и дело о чём-то с ними перешёптывающемся и заливающемся смехом.

Король явно радовался тому, что его дети счастливы. И вспоминая хмурого малыша Эррола, каким увидела его впервые, сравнив с сегодняшним, я радовалась не меньше.

— Показать вам парк? — поинтересовался король, когда почти все дети сыто отвалились от стола, а остальные что-то ещё жевали скорее машинально, увлечённые разговором.

Получив дружное и радостное согласие, он подал мне руку, на которую я тут же оперлась. Посмотрев на нас, потом на Вилмера, который практически таким же жестом предложил локоть Веле, Рин хмыкнул и подхватил на руки Эррола, опередив лакея. Лана взяла Приблуду, старшие племянницы Кейденса уцепились за Льюлу, младшую Сев усадил на плечо, та сперва очень удивилась, а потом расплылась в гордой улыбке, поглядывая на остальных детей сверху вниз. И вот такой большой и весёлой толпой мы отправились изучать парк.

ГЛАВА 19. СВАДЬБА

День восемьдесят четвёртый. Воскресенье

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Целительница моей души (1 шт.)

Вера
Вера
29 апреля 2021 07:43
АВТОРУ-СПАСИБО. Балдёж.реальный балдёж и наслаждение от грамотной речи.правильно выстроенных диалогов. интересный сюжет. Поверьте-ЭТО дорогого стоит. Как устаёшь от глупых книг и историй.ужасной орфографии.когда приходиться перечитывть по нескольку раз.дабы докопаться до смысла. Сама история очень добрая.тёплая.не смотря на трагические события.читала и просто млела от любви и заботы.смелости и порядочности.практически девочки.с достоинством вынесшую все тяготы ситуации. Спасибо.
Оставить комментарий