Knigionline.co » Любовные романы » Предновогодье. Внутренние связи

Предновогодье. Внутренние связи - Хол Блэки (2012)

Предновогодье. Внутренние связи
Во следствии раскрытия город-волнений, обладание какими позволило формировать заклятия, социум поделилось в 2 доли: "видящих" (висоратов) также "слепых". Эва "слепая", однако властью папы (влиятельного госслужащего) возлюбленная отвлечена с мамы также этих кому возлюбленная существовала путь. Заключив соглашение со родителем, то что завершит учреждение со висорическим направленностью также вместо приобретет местоположение мамы, возлюбленная переходит во московский высшее учебное заведение. Однако согласно издевке участи Эва поступает во должники ко районной звезде Мэлу. Сумеет единица уцелеть негромкая сероватая мышь из числа красочных агентов висоратских фамилий? Сумеет единица сберечь собственный тайна? Также таким образом единица возлюбленная безобидна равно как может показаться на первый взгляд? Общество романа довольно безжалостен. Однако во рассказе имеется также комизм, также ироничность. Все Без Исключения герои весьма активные, красочные. Во раннелетний ясный период, изменивший целую его последующую жизнедеятельность, Имя был ряд крайне удивлен, разузнав, то что обусловлен с целью разговора к другому секретарю министерства создания. - Семут, мы понимаю вам равно как разумного также разумного лица.

Предновогодье. Внутренние связи - Хол Блэки читать онлайн бесплатно полную версию книги

Стопятнадцатый подошел ко мне.

- Вы не видите волн.

Ну, и что с того? Зачем кричать, если мы оба прекрасно знаем?

Мужчина продолжил:

- Поэтому, с высоты своего полета я поначалу не учел некоторые особенности. Когда вас выпишут из стационара, жду в деканате. - Он задумчиво потер подбородок. - Да-а, ну и денек выдался. Спокойной ночи.

- Спасибо.

Проводив взглядом грузную фигуру декана, я с хрустом вонзилась в сочный Петин подарок. Желудок благодарно взвыл.

***

Пока я ожидала Морковку с диетическим супом и выбирала удобную постель из двух бесконечных рядов кроватей с белыми треугольниками подушек, Евстигнева Ромельевна угощала чаем декана факультета внутренней висорики, слушала вполуха его оживленную речь, отвечала невпопад на вопросы и изредка поглядывала в зеркало, висевшее у двери, чтобы убедиться - не заливает ли её щеки предательский румянец.

Мальчишка был молод. Очень молод и хорош. И Евстигнееву Ромельевну тянуло к нему невероятно. Но чем сильнее ее тянуло, тем тяжелее она придумывала вериги себе и ему, чтобы как можно реже встречаться с искушением, и тешила себя надеждой, что сумеет изгнать из головы непотребные фантазии.

Оказалось, всё зря. Потому что барьеры рухнули в одночасье, когда она увидела его - спокойного, уверенного, улыбающегося - в выкрашенном унылой голубой краской стационаре. Банально и неромантично.

Поддавшись непонятному порыву, Евстигнева Ромельевна вдруг пригласила его в кабинет тет-а-тет. Хорошо, что причина была основательной. Боже, а какая была причина?

***

Наевшись непонятной зеленой бурды под названием суп-пюре, я полеживала на кровати, прислушиваясь к звукам за дверью, и раздумывала над тем, что еще ни разу не начинала жизнь на новом месте с ночевки в лазарете. Примет ли меня институт, став домом хотя бы на короткое время? Одно хорошо - за неполный день повезло познакомиться со всей институтской верхушкой.

Два часа, отведенные на разные моционы, истекли, и я отключилась.

_____________________________________________

piloi candi*, пилой канди (перевод с новолат.) - электрический сгусток

clipo intacti * , клипо интакти (перевод с новолат.) - щит неприкосновенности

veluma cilenche* , велюмa силенче (перевод с новолат.) - покров тишины.

cus sopiti * , кус сопити (перевод с новолат.) - крепкий сон

defensor * , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник

Это могла быть 6 глава

Ах, утро, тихое утро!

Сладко потянувшись, я открыла глаза. Давно рассвело, а меня не собирались будить. А как же дела, целая бездна дел?

В лазарете стояла полная тишина. Видимо, покров, наложенный Стопятнадцатым, до сих пор эффективно работал, хотя всем известно, что заклинания большой длительности создавать не так-то просто.

Вдруг г-н Рамши сейчас стонет, надрывается за ширмами, а Морковка спит себе, посапывает и ничего не слышит? - подумала и тут же устыдилась нехороших подозрений. Наверняка Кларисса Марковна давно и с присущей тщательностью выполнила все необходимые процедуры.

Прошлепав босыми ногами по холодному полу, я подошла к окну и высунулась за штору. Снаружи опять серела унылость. Хорошо, хоть без ветра и осадков. Интересно, который час?

Словно угадав мое пробуждение, в дверях появилась фельдшерица с подносом в руках, который она поставила на тумбочку рядом с кроватью.

- Поешь, застелешь, приберешь, придешь и отчитаешься, - короткими фразами расписала режим дня на ближайшие полчаса.

Кислое выражение Морковкиного лица не смогло подавить Ниагарский водопад моего хорошего настроения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий