Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Голова Себастьяна упала на подушку, взгляд, прикованный к ее лицу, затуманился от желания. Эви издала удовлетворенный звук и закрыла глаза, сосредоточившись на движении. Слишком неопытная, чтобы найти нужный ритм, она осторожно двигалась, но по мере того, как ее роскошное тело приподнималось и опускалось, углубляя проникновение, Себастьян поневоле включился, направляя ее действия.

Эви не сразу согласилась опуститься на него всей тяжестью, опасаясь задеть его рану, но Себастьян обхватил ее лицо ладонями.

– Давай, любимая, – прошептал он нетвердым голосом. – Вот так...

Эви округлила глаза, оценив преимущества новой позы.

– О! – выдохнула она. – О, это так... – Она осеклась, приспосабливаясь к его ритмичным движениям.

Весь ее мир сосредоточился в том месте, где их влажная плоть соприкасалась. Длинные рыжие ресницы Эви опустились, лицо раскраснелось. Охваченный нежностью, Себастьян медлил, желая продлить наслаждение.

– Поцелуй меня, – хрипло произнес он и жадно приник к ее губам, когда она склонилась ниже.

Эви вскрикнула и содрогнулась, обессиленно рухнув на него. Когда они немного пришли в себя, Себастьян нежно провел руками по ее влажной спине. К его восторгу, ее внутренние мышцы непроизвольно сократились, плотнее сомкнувшись вокруг него. Черт, не будь он ослаблен ранением... то нашел бы чем заняться в ближайшие четверть часа.

Он в изнеможении откинулся на подушки. Эви сползла с него и пристроилась рядом. Остатков сил Себастьяна хватило только на то, чтобы сжать в руке ее волосы и поднести яркую прядь к лицу.

– Ты убьешь меня, – пробормотал он, чувствуя, как ее губы, прижатые к его плечу, изогнулись в улыбке.

– А теперь, когда ты проиграл пари, – сказала Эви, нужно подумать о штрафе, поскольку ты уже извинился перед лордом Уэстклиффом.

Перед тем как граф с женой покинули клуб, Себастьян, давясь словами, заставил себя произнести покаянную речь. Но он постарался проделать это, когда Эви не было рядом.

– Лилиан мне все рассказала, – сообщила Эви, словно прочитав его мысли. – Не представляю, какой штраф тебе назначить, – произнесла она с сонной улыбкой.

– Уверен, ты что-нибудь придумаешь, – мрачно отозвался Себастьян и, едва смежив ресницы, провалился в глубокий оздоровляющий сон.

Явившись в клуб на следующий вечер, Уэстклифф с удивлением узнал, что Себастьян спустился в игорный зал – впервые после ранения.

– Не рановато ли? – поинтересовался он у Эви, когда они вышли из хозяйских апартаментов, направляясь на галерею, где дежурил один из служащих, нанятых Кэмом для усиления мер безопасности. Пока Буллард гулял на свободе, все передвижения посетителей клуба находились под неусыпным, хотя и не бросающимся в глаза контролем.

– Он так боится показаться беспомощным, – ответила Эви, нахмурившись, – что совершенно не щадит себя. К тому же он уверен, что без его руководства все развалится.

В темных глазах Уэстклиффа блеснула улыбка.

– Интерес Сент-Винсента к этому заведению кажется вполне искренним, Признаюсь, я не ожидал, что он добровольно взвалит на себя подобную ответственность. Годами он вел праздный образ жизни – непростительное расточительство, учитывая его умственные способности. Но похоже, единственное, что ему требовалось, – это найти подходящее применение своим талантам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий