Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока Эви искала слова, которые могли бы дойти до его помутившегося сознания, со стороны двери раздался спокойный голос:

– Буллард.

Это был Себастьян, выглядевший поразительно хладнокровным и невозмутимым. Хотя опасность не уменьшилась, Эви ощутила невероятное облегчение от одного его вида. Себастьян медленно проследовал в комнату.

– Похоже, точность записей в тоттнемской лечебнице оставляет желать лучшего, – заметил он, даже не посмотрев на Эви. Его взгляд был прикован к лицу Булларда.

– А я думал, что подстрелил тебя, – буркнул тот.

Себастьян небрежно пожал плечами:

– Пустячное ранение. Интересно, как это ты пробрался в клуб? Мы расставили людей у каждого входа.

– Через угольный погреб. Там есть откидной люк, который выходит на Руж-лейн. Даже этот полукровка Роган не знает о нем. – Он злобно оскалился, когда Себастьян сделал шаг вперед. – Стой где стоишь, если не хочешь, чтобы я насадил ее на нож, как цыпленка на вертел.

Взгляд Себастьяна метнулся к ножу, который Буллард повернул, как если бы собирался всадить его в грудь Эви.

– Ладно-ладно, – примирительно сказал Себастьян, отступив назад. – Все будет, как ты скажешь. – Голос его звучал дружелюбно, выражение лица оставалось спокойным, несмотря на капельки пота, выступившие на лбу. – Слушай, Джосс... Тебе ничто не угрожает. Ты среди друзей. Твоя сестра... мы все хотим выполнить просьбу твоего отца позаботиться о тебе. Скажи мне, чего ты хочешь. Я могу достать морфий, чтобы облегчить твои боли. Можешь остаться здесь, где тебе будут обеспечены чистая постель и уход. Мы сделаем все, что ты пожелаешь.

– Ага, так я и поверил, – подозрительно отозвался Буллард.

– Клянусь, Я сделаю все, что в моих силах. Но если ты причинишь вред Эви, я ничем не смогу тебе помочь. – Не переставая говорить, Себастьян медленно продвигался к окну, вынуждая Булларда поворачивать голову. – Позволь ей отойти от тебя...

– Стой, – резко произнес Буллард, нетерпеливо тряхнув головой. Его тело содрогнулось, из горла вырвался какой-то животный возглас. – Вот черт, опять этот шум в ушах...

– Тебе нужно принять лекарство, – терпеливо произнес Себастьян. – И отдохнуть. Опусти руку, Джосс. пока никого не поранил... Здесь тебе ничто не угрожает. Ты дома. Опусти руку, и я помогу тебе.

Невероятно, но Буллард ослабил хватку, словно загипнотизированный успокаивающим голосом Себастьяна. и повернулся к нему лицом.

Оглушающий грохот потряс воздух. Неожиданно оказавшись на свободе, Эви отлетела назад, чуть не споткнувшись о Булларда, рухнувшего на пол. В ее смятенном сознании запечатлелся Кэм, который стоял в дверях, опуская дымящийся пистолет. Себастьян, судя по всему, сознательно отвлекал Булларда, чтобы помочь Кэму прицелиться.

Не успела она опомниться, как сильные руки Себастьяна схватили ее, развернули и прижали к груди. Напряжение, которое он сдерживал последние минуты, вырвалось наружу; он дрожал всем телом, стиснув ее в нервном объятии и уткнувшись лицом в ее растрепанные локоны.

Эви тоже дрожала, вцепившись в него обеими руками. Казалось, ее пульс никогда не вернется к нормальному состоянию.

– Это Фрэнни позвала тебя? – выговорила она наконец.

Себастьян кивнул, его дрожащие пальцы скользнули в ее волосы, обхватив затылок.

– Она сказала, что у тебя в комнате мужчина. Она не узнала его. – Запрокинув ее голову, он увидел у нее на шее крохотную ранку, оставленную ножом, и побледнел, осознав, насколько Буллард был близок к сонной артерии. Поцеловав кровавую отметину, он осыпал лихорадочными поцелуями ее лицо. – Господи, Эви, – прошептал он. – Не представляю, как я все это вынес.

Обернувшись, она взглянула на Кэма, который снял сюртук и набросил его на голову и плечи Булларда.

– Кэм, тебе не следовало стрелять в него, – сказала она. – Мне кажется, он собирался отпустить меня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий