Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, дорогая. Я склонен к семейной жизни не более, чем твой отец. Но я позабочусь о том, чтобы моя жена и дети ни в чем не нуждались. – В его глазах вспыхнул озорной огонек. – И я готов принять активное участие в их зачатии, если не воспитании. – Он зашел ей за спину, чтобы застегнуть платье. – Постарайся понять, чего ты сама хочешь, – Посоветовал он. – На свете не так уж много недостижимых вещей... при условии, конечно, что ты готова бороться за них.

Глава 11

Все теплые чувства, которые Эви испытывала к своему мужу, бесследно исчезли, когда на следующее утро Себастьян отбыл якобы на встречу с мадам Брэдшоу. Он закончил приготовления к похоронам Айво Дженнера, которые должны были состояться на следующий день, и обратил все свое внимание на дела, связанные с клубом. Предполагалось закрыть клуб на две недели, в течение которых орда плотников, каменщиков и маляров должна была привести здание в порядок.

Помимо этого, Себастьян внес существенные изменения в деятельность клуба, включая назначение Кэма на должность управляющего. Учитывая происхождение молодого человека, это был неожиданный ход. Цыгане считались вороватым, склонным к надувательству народом. С точки зрения многих, назначение Кэма ответственным за получение и выплату крупных сумм и разрешение спорных вопросов, касающихся игры, было равносильно приглашению лисы в курятник. Управляющий обладал такой властью, что никто, даже Себастьян, не мог оспорить его суждений. Однако Кэм пользовался всеобщей симпатией, и Себастьян рассчитывал, что популярность молодого цыгана поможет членам клуба принять его в новом качестве. Кроме того, ни один из остальных тридцати служащих не имел навыков, необходимых для управления игорным залом.

Теперь, когда при клубе не стало девиц, нужно было предпринять меры, чтобы гости не испытывали недостатка в женском обществе. К неудовольствию Эви, Кэм согласился с Себастьяном, что договоренность с мадам Брэдшоу была бы отличным решением проблемы. И конечно же, Себастьян взялся за то, чтобы сделать соответствующее предложение небезызвестной мадам. Зная о неуемном сексуальном аппетите своего мужа, Эви была уверена, что визит к мадам Брэдшоу включает гораздо больше, чем деловые переговоры. Себастьян ни с кем не спал с их брачной ночи в Гретна-Грин. Вряд ли он упустит возможность развлечься с доступной девицей.

Ну и пусть! Ей все равно. Даже если он переспит с десятком – сотней! – женщин, она и глазом не моргнет. Надо быть идиоткой, чтобы переживать по этому поводу. Себастьян так же способен на верность, как мартовский кот, который шастает по аллеям, спариваясь с каждой встречной кошкой.

Внутренне кипя, Эви причесалась и уложила косы в замысловатый узел. Отвернувшись от небольшого зеркала, она положила щетку на туалетный столик. Блеск обручального кольца привлек ее внимание. Выгравированная на золотом ободке надпись, казалось, издевалась над ней.

– «Моя любовь всегда с тобой», – горько прошептала Эви и стянула кольцо с пальца. Какой смысл носить обручальное кольцо, если ее брак – всего лишь притворство.

Она хотела оставить его на туалетном столике, но передумала и спрятала в карман, решив, что попросит Кэма положить его в клубный сейф. Только она собралась выйти из комнаты, как раздался стук в дверь. Это не мог быть Себастьян, который не считал нужным стучать. Открыв дверь, Эви увидела грубоватое лицо Джосса Булларда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий