Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Три дня. Дорогой, ты не мог бы повернуться на свой здоровый бок... вот так... позволь мне подложить туда подушку... – Перевернув его на живот, Эви омыла его спину и плечи. Себастьян тихо застонал, смутно припоминая другие случаи, когда она делала это... ее нежные руки и безмятежное лицо в свете лампы. Пробуждаясь среди кошмара, полного боли и смущения, он сознавал, что она ухаживает за ним и заботится о его нуждах, в том числе самых интимных, с поразительным терпением. Когда его трясло от озноба, она укрывала его одеялами, сжимая его дрожащее тело в объятиях. Она всегда появлялась раньше, чем он успевал позвать ее, и без слов понимала, что ему нужно, словно могла читать его мысли. Всю свою жизнь Себастьян боялся оказаться в подобной зависимости. Он слабел с каждым часом, рана воспалилась, заставляя его гореть в лихорадке. Смерть кружила над ним, словно нетерпеливый хищник, готовый вонзить в него когти, когда он окончательно обессилеет. Когда Эви была рядом, она отступала, но оставалась поблизости в ожидании своего часа.

До этого момента он не сознавал душевной силы, таившейся в его жене. Даже наблюдая любовь и заботу, которыми она окружила своего отца, Себастьян не представлял, каково это – зависеть от нее, нуждаться в ней. Ничто не отталкивало ее, никакая просьба не казалась чрезмерной. Она была его опорой и защитой... и в то же время он чувствовал себя беспомощным, покоренный ее нежностью, которой он жаждал... и боялся.

Тонкие, но сильные руки Эви обняли его и осторожно перевернули на спину.

– А теперь тебе нужно попить, – сказала она, поддерживая его голову. Себастьян издал недовольный звук. Хотя во рту у него пересохло, от одной мысли, чтобы выпить хоть каплю воды, его начинало мутить. – Ради меня, – настаивала Эви, прижав чашку к его губам.

Себастьян одарил ее раздраженным взглядом, но подчинился, злясь на себя за удовольствие, которое ему доставляла ее забота.

– Молодец, – улыбнулась она, убрав чашку. – Ты просто ангел. Теперь можно отдохнуть, а я попробую еще немного сбить температуру.

Себастьян покорно закрыл глаза и расслабился, чувствуя, как влажная ткань скользит по его лицу и шее.

Его снова поглотила душная мгла, наполненная беспокойными видениями. Он не знал, сколько прошло времени – минуты, часы или дни, – но когда он снова очнулся, его терзала мучительная боль в боку, который жгло огнем, словно в него воткнули раскаленное железо.

Голос Эви вернул его к действительности:

– Пожалуйста, Себастьян... лежи спокойно. Пришел доктор Хаммонд. Позволь ему осмотреть тебя.

Себастьян обнаружил, что слишком слаб, чтобы двигаться. Его руки и ноги словно налились свинцовой тяжестью.

– Помоги, – хрипло выдохнул он, не желая оставаться беспомощно распластанным на спине. Эви тотчас поняла его и подсунула под его голову и плечи подушку.

– Доброе утро, милорд, – произнес приятный баритон, и перед его глазами возник толстяк доктор с добродушной улыбкой на цветущем лице, заросшем седой бородой. – Признаться, я надеялся на некоторое улучшение. Лихорадка не прошла?

Эви покачала головой.

– И никаких признаков аппетита?

– Он пьет только воду, понемногу, – отозвалась Эви, сжав пальцы Себастьяна. – Но не может проглотить ни капли бульона.

– Хм... Я взгляну на рану.

Себастьян почувствовал, как они откинули одеяло, обнажив его до бедер, и начали разматывать повязку. Когда он попытался возразить против столь бесцеремонного обращения, Эви положила руку ему на грудь.

– Тише, – шепнула она. – Доктор хочет помочь.

Слишком слабый, чтобы поднять голову, Себастьян сосредоточил внимание на Эви, смотревшей на его рану. Выражение ее лица не изменилось, но по трепету ее ресниц он понял, что его состояние оставляет желать лучшего.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий