Knigionline.co » Любовные романы » Пылкий любовник

Пылкий любовник - Мэй Сандра (2006)

Пылкий любовник
В результате несчастного случая главный герой этой книги по имени Билл Смит остаётся вдовцом, да ещё и с маленькой дочкой на руках. Он пытается, как может, растить и воспитывать свою дочь на ранчо, где также ловко объезжает лошадей. Однако, с течением времени он понимает, что его выдающиеся навыки и методы в воспитании лошадей не очень подходят для того, чтобы вырастить из девочки леди. Он находит молодую учительницу, которую зовут Морин Килкенни и просит её заняться воспитанием дочки. Морин только что закончила обучение в университете и соглашается сделать всё возможное, чтобы маленькая дикарка постепенно превратилась в хорошо воспитанную юную барышню. Со временем, Билл начинает замечать, что присутствие молодой учительницы пробуждает в нём некоторые интимные желания. К чему приведёт эта необычная завязка сюжета, читатель сможет узнать, после прочтения всей книги.

Пылкий любовник - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мамочка, ты ведь не сердишься? Ты навсегда останешься моей мамой, а Морин. Морин – мой друг. Можно, я приведу ее на Холм? Ты сможешь получше ее рассмотреть. Она очень, очень, очень хорошая, правда. И знаешь, мама, мне кажется, что па тоже так думает. Ты уж скажи ему, чтобы он перестал дуться и возвращался поскорее, потому что свадьба Фрэнка через шесть дней. Я тебя очень люблю, мамочка...

Над прерией в бархатно-черном небе качалась, улыбаясь, одна-единственная звезда. Мю послала ей воздушный поцелуй, потом аккуратно убрала платье и остальные богатства с постели – и через пять минут уже спала.

За пятьдесят миль от ранчо «Соколиное Перо» на ту же самую звезду смотрел Билл Смит. Он лежал на войлочной подстилке, закинув босые ноги на седло Санты, которая наслаждалась невдалеке заслуженной свободой, и думал.

Он думал каждую ночь, потому что спать не мог. Во сне приходила Морин, и он стонал и скрипел зубами так, что старый Дженкинс уже пару раз запускал в него сапогом. Всего на стоянке ночевало человек десять ковбоев с окрестных ранчо, и сегодня все они решительно заявили Биллу, что придушат его подушкой, ежели он не прекратит выяснять по ночам отношения со своими бабами.

Он понятия не имел, что болтал во сне, но лицо Морин помнил отчетливо, а вот образ Мэри Лу, наоборот, как-то затуманился, словно уплывая от Билла по невидимой реке все дальше и дальше. Билл не хотел этого, боялся, злился, звал Мэри Лу, потом опять Морин, а потом появлялась Мю и отчаянно махала ему руками, и тогда он начинал звать ее тоже... В общем, не ночи, а китайские пытки. Сегодня днем он уже клевал носом в седле, и только незлобивый и неспешный характер Санты спас его от неминуемого и позорного падения на каменистую землю.

Билл душераздирающе вздохнул. Как они там? Справляются ли? Может, он зря в то утро все рассказал Мю? Это вышло сгоряча, и уже часом позже, погоняя Санту, Билл начал всерьез опасаться, что его дочурка из чистой солидарности с отцом ускачет следом. К счастью, этого не произошло. Пока.

Что, если они там вдрызг разругались? Морин с Мю не справится – и даже уехать с ранчо не сможет.

Зря они все это затеяли. Обошлось бы как-нибудь. Теперь все запуталось, закружилось, ко всем неприятностям с дочерью прибавились еще и его личные переживания, хоть это и стыдно...

– Почему стыдно-то, Билли?

Силуэт женщины был немного зыбким, туманным, но Билл ни на секунду не сомневался, кто перед ним.

– Привет, милая. Стыдно... потому что я – взрослый мужик.

– Вот именно поэтому ничего в этом такого нет. Будь ты старцем, вроде Дженкинса... да и тот позволяет себе иногда, сам знаешь. А ты молодой.

– Мэри Лу, я люблю тебя.

– Ты меня любил, Билли. Ты был мне хорошим мужем. И стал замечательным отцом нашей дочери. Но меня больше нет – а вы с Мю есть. И эта девушка – есть.

– Ты мне это говоришь?!

– Я ничего не могу тебе говорить, я тебе снюсь. Но я люблю тебя и Мю и желаю вам счастья. Не терзай себя, Билли. Все будет по-прежнему – и немножко лучше. На холме будет лежать белый камень, и Мю будет приходить туда, а ты – махать мне шляпой по дороге на пастбище. И мне будет спокойно, потому что вы будете счастливы.

– Но ведь мы с ней совсем разные...

– Мужчина и женщина всегда разные. Но потом они становятся – одно, и тогда рождается третий. Это великое чудо.

– Она не останется.

– Не останется, если ты будешь упрямым мулом. Скажи ей все, что чувствуешь. Ведь ты чувствуешь... Что ты чувствуешь, Билли?

– Я ее люблю...

– Так и скажи.

– Я люблю тебя, Морин?

– Я люблю тебя, Билли.

– Я люблю тебя, Мэри Лу.

– Все, ребяты, кончилось мое терпение. Бери его за ноги, Пит.

А...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий