Knigionline.co » Любовные романы » Пылкий любовник

Пылкий любовник - Мэй Сандра (2006)

Пылкий любовник
В результате несчастного случая главный герой этой книги по имени Билл Смит остаётся вдовцом, да ещё и с маленькой дочкой на руках. Он пытается, как может, растить и воспитывать свою дочь на ранчо, где также ловко объезжает лошадей. Однако, с течением времени он понимает, что его выдающиеся навыки и методы в воспитании лошадей не очень подходят для того, чтобы вырастить из девочки леди. Он находит молодую учительницу, которую зовут Морин Килкенни и просит её заняться воспитанием дочки. Морин только что закончила обучение в университете и соглашается сделать всё возможное, чтобы маленькая дикарка постепенно превратилась в хорошо воспитанную юную барышню. Со временем, Билл начинает замечать, что присутствие молодой учительницы пробуждает в нём некоторые интимные желания. К чему приведёт эта необычная завязка сюжета, читатель сможет узнать, после прочтения всей книги.

Пылкий любовник - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

С этими благими намерениями она оделась, наскоро плеснула себе в лицо холодной воды из кувшина, на ходу забрала черные непокорные кудри в хвост – и вылетела на крыльцо.

Мю стояла у забора, непривычно тихая, ссутулившаяся и очень маленькая. Морин почувствовала, как неприятный холодок пробежал у нее по позвоночнику.

– Мю? Мюриель! Ты что? Что-то случилось? У тебя заболело что-нибудь? Почему ты тут... стоишь?

Она обняла было девочку за плечи, но та резко дернула плечом, отбрасывая руку Морин. Личико у Мю было бледное и серьезное, глаза красные, губы закушены, но слез Морин не увидела. Дочь Билла Смита умела держать себя в руках.

– Мю...

– Он уехал. На дальние пастбища. Без меня!

– Как уехал? Он вчера ничего не ска...

– А чего вам это говорить? Вы же все равно временная. Вы уедете – и до свидания! Лучше бы скорее. Тогда па вернется.

– Мю, я...

– Я думала, вы мне друг. Я думала, вам можно верить. А вы... вы... вам на нас наплевать!

– Ты вчера...

– Подслушивала! Да! И мне плевать, что вы скажете про хорошие манеры. Я могла бы и не подслушивать, потому что мой па всегда мне все говорит, никогда меня не обманывает. Но я подслушивала, и мне не стыдно!

Морин отступила на шаг и неожиданно улыбнулась.

– Все говорит, говоришь? И что же он тебе сказал?

– Сказал, чтоб я к вам шибко не привыкала. Сказал, чтоб занималась лучше, чтоб ему деньги зря не платить. Сказал, что до осени я посижу с вами, а потом он попросит старуху Дженкинс брать меня на неделе к себе пожить, и тогда я смогу ходить в школу, а на выходные приезжать домой. И еще сказал, что лучше не влюбляться в того, кто все равно не способен любить. Это про вас.

– Да? А еще про кого?

– Про себя, про кого ж еще! И про меня. Мы в вас влюбились – а вам на нас плевать. Вы уедете и...

– Мюриель Смит. Твой отец тебе никогда не врет? Так вот, я тоже никогда не вру. Слушай меня. Я никуда не уеду. Я останусь с тобой... и с твоим отцом. До тех пор, пока буду вам нужна. Пока вы меня сами не выгоните.

Мю недоверчиво уставилась на Морин. Десятилетняя девочка почти догнала свою учительницу ростом, и со стороны могло показаться, что это и впрямь две подружки стоят у плетня, разговаривая о чем-то страшно важном.

– Ты... правду говоришь?

– Сначала скажи: ты хочешь, чтобы я осталась?

– Да! Но ведь... у тебя дела в городе...

– Нет у меня там никаких дел. И дома нет. И не ждет меня никто, и не нужна я там никому. Так уж вышло, что я пока еще никому толком не понадобилась.

– Неправда! Мне нужна. И папе тоже.

– Ты так думаешь?

Мюриель презрительно фыркнула, быстро обретая прежнюю форму.

– А чего тут думать-то? Он в тебя влюбился, сразу ясно. Потому и злой такой был, когда уезжал. Эх, надо бы ему весточку передать! А то так он и на свадьбу не попадет. В смысле, Фрэнка и Милли.

– Пока ничего передавать ему не будем. Лучше сделаем ему сюрприз. Подготовимся к школе досрочно и сдадим экзамен, пока он будет на своих пастбищах. Кстати, а это далеко?

– Да вообще-то не очень. Миль пятьдесят на северо-запад. Просто каждый день не наездишься, потому мы и уезжали туда обычно вместе.

– Мю, мы помирились?

– Еще как! Конечно! А ты сможешь подготовить меня к школе так быстро?

– Да ты почти все знаешь. Я же слежу за тобой все это время. Думаю, дело не в твоей подготовке, а...

– Знаю, знаю. В паршивом характере. Старуха Дженкинс всегда так говорит. Только она еще говорит, что характер – это навсегда, так что не знаю, что мы сможем сделать.

– Характер у тебя не паршивый, а просто сильный. Это скорее хорошо, чем плохо. Что касается школы – попробуем сделать вот что. Тебе понравилось, как Том Сойер и Джо Гарпер играли в пиратов?

– Очень! Я тоже люблю представлять всякие штуки.

– Вот и хорошо. Теперь наша задача – сыграть роль отличницы и пай-девочки.

– Это неинтересно...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий