Трагедии - Эсхил (1971)

Трагедии
Недаром Эсхила прозвали «отцом трагедии». Конкретно в его творчестве данный литературный жанр, который был рожден в Древней Греции, приобрел те самые свойства, которые обеспечили ему продолжительную жизнь в веках. Монументальность характеров, которые приобретают от трагедии к трагедии все больше и больше индивидуальности, мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила приобретают грандиозный масштаб, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти характерные черты для драматургии великого афинского поэта поспособствовали финальному утверждению драмы в качесчтве ведущего жанра греческой литературы в пору ее самого расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в рядах величайших драматических мировых поэтов.
Представленная вашему вниманию книга содержит в себе все дошедшие до нас и сохранившиеся трагедии Эсхила. Некоторая часть из них будет перепечатана в новом переводе.

Трагедии - Эсхил читать онлайн бесплатно полную версию книги

850Опомнись, образумься!

Глашатай

Ха-ха, хо-хо!

Оставь алтарь — и на корабль!

Святыни городские не помогут.

Хор

Антистрофа 1

Мне бы не видеть вовек

Нила, что туком поля

Кормит и человечью

Кровь наполняет могучей силой.

Глашатай

861Хочешь не хочешь — на корабль

862Ты шагай, шагай живей!

Хор

859Я древнего здешнего рода дочь,

860Я дома на этих ступенях.

Глашатай

863Что ж, силой тебя со ступеней стащу,

И большею болью — только всего —

Заплатишь за эти увертки.

Хор

Строфа 2

Беда, беда!

Погибнуть бы тебе бесславно

В море, вздыбленном бурей,

870Где-нибудь у песков Сарпедонова мыса,

После скитаний долгих!

Глашатай

Кричи, рыдай, беснуйся, призывай богов —

Но ты от барки не уйдешь египетской,

Каким бы горьким ни был твой протяжный плач.

Хор

Антистрофа 2

О, горе мне!

На берегу стоишь и горло

Надрываешь, бранишься.

880Не укрыться тебе от великого Нила,

Бог за бесстыдство взыщет.

Глашатай

Качают волны барку. Полезайте же

В нее скорее! Медлить не советую:

Могу ведь и за кудри потащить иных.

Хор

Строфа 3

Увы, отец,

Алтарь нам не защита.

Тащит нас прочь,

Вцепился в нас паук,

Призрак, призрак черный.

Увы, увы!

890Гея-мать, Гея-мать, отврати

Этот ужас! Помощь нам

Окажи, Геи сын, Зевс!

Глашатай

Не страшны мне нисколько боги здешние.

Не ими вскормлен и без них состарился.

Хор

Антистрофа 3

Шипит змея,

Двуногая гадюка,

Вот подползла,

Беснуется, дрожит,

Зуб в меня вонзает!

Увы, увы!

Гея-мать, Гея-мать, отврати

900Этот ужас! Помощь нам

Окажи, Геи сын, Зевс!

Глашатай

Без возражений на корабль, и тотчас же!

903А то ведь платья изорву без жалости.

Хор

Строфа 4

Где вы, вожди страны? Погибель пришла!

Глашатай

909Придется вас тащить, как видно, за косы,

910Раз вы приказ исполнить не торопитесь.

Хор

Антистрофа 4

Гибнем, владыка, здесь! Но ждали того!

Глашатай

905Владык вы скоро множество увидите —

906Сынов Египта. Не грозит безвластье вам.

Входит

царьс

воинами.

Царь

Эй, что затеял? Как тебе на ум пришло

Позорить край наш, край пеласгов доблестных?

Ты думаешь, мужчин здесь настоящих нет?

Ты слишком дерзок, чужеземец, с греками,

Бесчинствуешь. Немного ж у тебя ума.

Глашатай

Чем я закон нарушил, провинился в чем?

Царь

Забыл, что здесь в гостях ты. Это главное.

Глашатай

Нет, я свою пропажу возвратить хочу.

Царь

А кто здесь покровитель и заступник твой?

Глашатай

920Гермес, великий сыщик, помогает мне.

Царь

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий