Knigionline.co » Любовные романы » Невест-то много, я — одна

Невест-то много, я — одна - Завойчинская Милена

Главная героиня Эрика уже обошла всех претенденток, и отбор был завершён. Теперь она отправляется в имение маркиза, где будет жить и работать, в полном соответствии с рабочим контрактом. Поскольку девушка является личным ассистентом, то ей предстоит трудиться как в доме, так и на рабочем месте. Она отправляется вместе со своим работодателем в профильный отдел по ментальным расследованием надзора магии. Наконец-то станет известно о том загадочном даре, полученным Эрикой в то время, когда она умерла. Этот дар будет отпугивать многих, но только не её новых сотрудников. Скорее наоборот, девушка будет еле успевать помогать всем желающим. За неё развернётся настоящая борьба маркиза с герцогом Антионом, который даже попытается заручиться поддержкой самого короля, только бы Эрика перешла работать в его отдел. А в это время главная героиня будет надёжной помощницей маркиза как в быту, так и на работе. И всё также будет оставаться авторитетом для юного маркиза Лекса, предоставляя ему советы в его творчестве. Ну а после того, как начальник разрешит Эрике влиять на своего сына по максимуму, та поможет Лексу избавиться от комплексов, появившихся после влияния бабушки. Мальчик не будет больше прятаться и начнёт учёбу вместе с другими детьми. Эрика наймёт нового учителя по фехтованию и будет учить парня жизни, чем заслужит ещё больший авторитет в его глазах. И да, наконец-то будет раскрыт секрет, почему главная героиня так добивалась расторжения помолвки и годового рабочего контракта.

Невест-то много, я — одна - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Эрика, у меня для вас небольшой подарок, — решительным шагом вошел в столовую маркиз. — Встаньте, пожалуйста.

Под горящими от любопытства взглядами Лексинталя и прислуги, я поднялась. Подождала, пока его сиятельство подойдет.

— Позволите приколоть брошь?

Конечно, я позволила. А когда лорд Риккардо невозмутимо отправился на свое место, опустила глаза и взглянула.

— Свинья! — констатировала я, рассматривая золотую свинюшку с розовой эмалью и драгоценными камушками на ушах, мордочке и копытцах. Хвостик закручивался спиралькой и весело торчал вверх.

— Свинка! — исправил меня маркиз. — Вам идет.

— Ой, я не могу, — уронил лицо в ладони Лекс и затрясся, ухохатываясь.

— Спасибо, — с трудом сдерживая смех, поблагодарила я. — Чувствую себя не свинкой всё же, а свинаркой.

Я подняла подарок мальчишки и продемонстрировала главе семейства.

— О! Лекс, ты меня опередил. Так что же, Эрика у нас не свинка, а прекрасная свинарка?

Слуги сновали вокруг стола, подкладывая нам еды и разливая напитки, и по их сияющим от смеха глазам было видно, как всё это смешно выглядит со стороны.

— Боюсь, что так, пап. Раз уж я поросенок, а ты хряк, то Эрика — наша свинарка.

— Какой кошмар! — шуточно ужаснулся маркиз ди Кассано.

Следующие три дня мне пришлось потратить на поиски достойного ответа. Не могла же я спустить такое безнаказанно.

В итоге Лекс получил от меня булавку для галстука. Серебряная свинья была разделена тонкими линиями на части тела, как их разделывают мясники. И на каждом участке была выгравирована надпись с названием: рулька, филей, окорок и прочее.

С невозмутимым видом я сама приколола ее на галстук Лексинталя, поправила, полюбовалась и заявила:

— Теперь ты никогда не ошибешься. Точно будешь знать, чем тебе грозит плохое поведение.

— Что?! Ты угрожаешь ребенку? — заголосил парень, выше меня ростом, и помчался к зеркалу. Изучать. Рассмотрел и прокомментировал: — Потрясающе! Где ты нашла такую штуку?

— У мясников, — невозмутимо ответила я. — Пойдем есть свиную рульку. Я к ужину велела приготовить.

Лексинталь хохотнул, поправил мой подарок, нашел на нем надпись «рулька» и погладил кончиком пальца.

Спустя несколько минут подарок получил и маркиз.

— Ваше сиятельство, извольте принять, — чопорно заявила я и вручила сверток.

— Что это? — не понял он, распаковал и вытянул перед собой. — Это что?!

— Шейный платок, — невозмутимо пояснила я, краем глаза глянув на Лекса, который принялся грызть салфетку, чтобы не смеяться в голос.

— Розовый?

— Чтобы подходил по цвету к моей свинке. — Я поправила брошь, которую с удовольствием носила не снимая эти три дня, лишь перекалывала на разные наряды.

— С черным?

— Ну, я подумала, вы мужчина. Не помешает немного брутальности, — опустила я глаза.

— Но почему этим черным вышиты на розовом фоне веселые поросята?!

— Ы-ы-ы-ы... — Прорвалось из Лексинталя.

— Это хряки, — любезно пояснила я. — Эксклюзивная вещь. Выполнена на заказ по моим эскизам. Ручная вышивка шелковыми нитями по шелку. Вы присмотритесь, у хряков глазки даже есть. Это черный бисер.

— О-о-о-о... — застонал Лекс и сполз под стол, откуда понеслись совсем уж неприличные звуки.

Его сиятельство с каменным лицом рассматривал нежно-розовый шелковый платок, покрытый вышитыми черным кабанчиками. Я сделала заказ белошвейке и доплатила за срочность. Девушка очень веселилась и заверила, что всё будет точно, как я прошу. А у маленьких хряков будут видны и хвостики, и копытца, и ушки. Пришить бисерные глазки — это ее идея, кстати. Я поддержала.

— Вам не нравится? — мило похлопала я ресничками.

— Нравится, — сдавленно ответил лорд Риккардо. — Но сейчас я, знаете, о чем думаю? Хватит ли места под столом, если я заберусь туда и буду там хохотать вместе со своим сыном.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий