Knigionline.co » Любовные романы » Невест-то много, я — одна

Невест-то много, я — одна - Завойчинская Милена

Главная героиня Эрика уже обошла всех претенденток, и отбор был завершён. Теперь она отправляется в имение маркиза, где будет жить и работать, в полном соответствии с рабочим контрактом. Поскольку девушка является личным ассистентом, то ей предстоит трудиться как в доме, так и на рабочем месте. Она отправляется вместе со своим работодателем в профильный отдел по ментальным расследованием надзора магии. Наконец-то станет известно о том загадочном даре, полученным Эрикой в то время, когда она умерла. Этот дар будет отпугивать многих, но только не её новых сотрудников. Скорее наоборот, девушка будет еле успевать помогать всем желающим. За неё развернётся настоящая борьба маркиза с герцогом Антионом, который даже попытается заручиться поддержкой самого короля, только бы Эрика перешла работать в его отдел. А в это время главная героиня будет надёжной помощницей маркиза как в быту, так и на работе. И всё также будет оставаться авторитетом для юного маркиза Лекса, предоставляя ему советы в его творчестве. Ну а после того, как начальник разрешит Эрике влиять на своего сына по максимуму, та поможет Лексу избавиться от комплексов, появившихся после влияния бабушки. Мальчик не будет больше прятаться и начнёт учёбу вместе с другими детьми. Эрика наймёт нового учителя по фехтованию и будет учить парня жизни, чем заслужит ещё больший авторитет в его глазах. И да, наконец-то будет раскрыт секрет, почему главная героиня так добивалась расторжения помолвки и годового рабочего контракта.

Невест-то много, я — одна - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тут же меня овеяло теплым потоком воздуха, и вроде незаметные глазу, но появившиеся за дорогу в экипаже заломы на платье исчезли, а кружевная отделка приподнялась, вновь став воздушной и легкой.

Придворные прибывали. Роскошные дамы, увешенные украшениями. Драгоценности сияли так, что больно было смотреть. Пышные бальные платья от лучших модисток столицы. Некоторых дам я знала в лицо, поскольку сталкивалась с ними в салоне госпожи Дедалии. Других видела в городе, когда мы с Лексом ездили гулять или заходили в кондитерские.

Аристократки ревниво косились друг на друга. Мало ли, вдруг кто лучше выглядит. А ведь за наряды отданы огромные деньги.

Мне доставались взоры, полные ненависти, что приятно грело душу. Леди Алексина умничка и молодец. Мое платье было вне конкуренции.

Мы с лордом Риккардо немного прогулялись по первому этажу дворца. Я шла, положив руку на локоть своего спутника, и слушала его негромкие рассказы о местных красотах и ценных собраниях предметов искусства. Маркизу приходилось постоянно с кем-то раскланиваться и прерываться на любезные слова, приветствия и комплименты знакомым дамам и кавалерам. Меня он в таких случаях коротко представлял как леди Эрику ди Элдре, не вдаваясь в подробности моего статуса.

На меня косились с любопытством, но лишних вопросов не задавали. Всё же я не один месяц уже состою при семействе ди Кассано. Многим было известно об этом. Кто-то знал, что я ассистент. Все-таки куры-невесты принадлежали к непоследним семьям королевства. Так что тайной мой статус не являлся. Но и официально меня ко двору не представляли.

— Риккардо, — нам навстречу двинулся герцог Антион. Я не поняла, откуда он вынырнул, но перед ним тут же стали расступаться, пропуская родственника короля. — Леди Эрика! — громко и восторженно поприветствовал меня он. — Вы восхитительны! Ваша пленительная красота никого не может оставить равнодушным. Вы ведь подарите мне один танец? Сердечно умоляю!

— Ваша светлость, — присела я в реверансе. — Если его сиятельство не будет возражать.

— Конечно же, это наше с вами сиятельство не станет возражать, — ответил вместо маркиза герцог, а другу подмигнул. — Позвольте, я сопровожу вас в картинную галерею, прекраснейшая из девушек, и всё покажу.

— Кха-кха, — подняв бровь, напомнил о себе лорд Риккардо. По его лицу было понятно, что он не сердится, а скорее забавляется происходящим.

— Ох уж эти ревнивцы, — закатил глаза лорд Десперо. — Слово чести, ничего компрометирующего. Просто кое-кто желает своими глазами увидеть очаровательную леди ди Элдре. А тебе тоже надо бы зайти кое-куда, Риккардо.

Маркиз ди Кассано сначала недоуменно нахмурился, но потом что-то понял и кивнул.

— Эри, я найду вас минут через пятнадцать. Мне нужно нанести визит одной важной персоне.

— Хорошо, — улыбнулась я и переложила руку на услужливо подставленный локоть герцога.

— Итак, леди Эрика. Дворец этот был построен... — начал тот экскурсию.

В этот раз мы ни с кем не заговаривали и не останавливались. Главу магического надзора и близкого родственника короля побаивались, судя по взглядам. Со мной же он был мил, любезен, шутил, заставляя улыбаться и с интересом вслушиваться в занятные истории.

Так мы поднялись на второй этаж и неторопливо дошли до длинной картинной галереи. Здесь придворных было намного меньше, лишь некоторые аристократы в ожидании открытия бала прогуливались и рассматривали убранство дворца.

Герцог Антион начал рассказывать мне о полотнах, украшающих стены галереи. О батальных сценах и о случившихся в далеком прошлом битвах.

Я вслушивалась и даже перестала обращать внимание на то, что видела смерти некоторых гостей. И на первом этаже, и уже тут, на втором. Никто не вечен. Кажется, начинаю привыкать к новым граням своего дара.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий