Knigionline.co » Психология, Мотивация » Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)

Хеллингер Берт
  • Год:
    2003
  • Название:
    Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Институт психотерапии
  • Страниц:
    213
  • ISBN:
    5-89939-049-2
  • Рейтинг:
    3 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Берт Хеллингер
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ъя: С тех пор, как второй сын переехал на собственную квартиру, около шести лет.

Б.Х.: Твой отец еще жив?

ТЪя: Он погиб на войне, когда мне было около четырех.

Б.Х.: Ты должна заботиться о матери, это понятно.

71

Тэя: Да, но это не та проблема, которую мне бы хотелось здесь обсудить.

Б.Х: Твой отец погиб, когда тебе было...?

Тэя: Почти четыре. В последний раз я видела его, когда мне было три года.

Б.Х.: Как он погиб?

Тэя: В России, под Сталинградом.

Б.Х.: Это подоплека самоубийства твоего брата. Он последовал за ним. Сколько лет было твоему отцу, когда он погиб?

Тэя: Тридцать. Моему брату было почти тридцать лет; он покончил с собой за несколько дней до своего тридцатилетия.

Б.Х: Да, это и в самом деле подоплека.

Тэя: Я этого не понимаю.

Б.Х.: Просто так оно есть. Дети так поступают. Как реагировала твоя мать на смерть отца?

Тэя: У нее были мысли о самоубийстве, о чем она нам, детям, и поведала.

Б.Х: Этот факт еще больше усиливает подобную семейную динамику. Она любила его?

Тэя: Да.

Б.Х.: Я не совсем в этом уверен.

Тэя: Нет, я думаю, она его любила.

Б.Х.: А я не уверен. Тот, кто любит, не реагирует на смерть любимого человека мыслями о самоубийстве.

Тэя: Вначале она была в отчаянии, а потом сказала нам: «Если мы проиграем эту войну (моего отца тогда уже не было в живых), тогда мы все вместе прыгнем в реку и убьем себя!» Я не знаю, связаны ли эти угрозы самоубийства со смертью отца.

Б.Х.: Это угроза уже не самоубийства, а убийства!

Тэя: Да, в самом деле.

Б.Х.: История становится все более и более устрашающей. Хорошо, давай расставим твою семью.

Рис. 4.1:

М - муж; Ж — жена (Тэя); 1 — первый ребенок (сын); 2 — второй ребенок

(сын); 3 — третий ребенок (сын); 4 — четвертый ребенок (сын).

72

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: Очень странно. Жена далеко от меня, а сыновья — еще дальше. Я чувствую, что контакт должен осуществляться через мою жену, но не видно никакого знака, что она этого желает, а двое сыновей напротив меня находятся слишком далеко для того, чтобы установить с ними контакт.

Б.Х.: Как чувствует себя старший сын?

Первый ребенок: Я вне себя. Я в ярости. А когда еще мать пришла сюда и стала между мной и отцом, это чувство усилилось! Я не принадлежу к этим людям, и я сердит.

Б.Х.: Как чувствует себя второй сын?

Второй ребенок: Мне бы хотелось отойти еще дальше от матери.

Б.Х.: Как чувствует себя третий сын?

Третий ребенок: Вначале у меня было чувство, что мне здесь все очень неприятно. Оба старших брата очень далеко. Мать отвернулась от меня. Потом я заметил, что будет лучше, если я сохраню трезвую голову и не буду погружаться в это неприятное чувство. И когда я повернулся к своему младшему брату, то подумал, что должен за ним присмотреть, должен вытащить его отсюда. Что касается меня самого, мне все ясно, но что касается его, тут я обеспокоен. О старшем брате я не беспокоюсь, он всего лишь сердит.

Б.Х.: Как чувствует себя четвертый сын?

Четвертый ребенок: Хотя я стою напротив матери, у меня нет никакого контакта с ней. Отец тоже далеко от меня. Я чувствую себя немного одиноко. Самый тесный контакт здесь у меня с братом, который стоит рядом со мной.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: У меня нет сил взглянуть на мужчин. Я чувствую, что у меня как будто отнялись руки и тяжело повисли, и я не могу поднять глаза. Меня постоянно что-то заставляет глядеть в пол.

(Б.Х. переставляет членов семьи по-новому, таким образом, что взгляд жены направлен теперь в противоположную сторону от всех, а сыновья стоят напротив отца, выстроившись по возрасту.)

рис. 4.2

73

11

Б.Х.: Как чувствует себя отец сейчас?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий