Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Далёкие миры. Дилогия

Далёкие миры. Дилогия - Скляренко Алексей

Далёкие миры. Дилогия
Много авторов фантастических книг развивают сюжет, основанный на компьютерной игре EVE Online. Одним из них является писатель Алексей Скляренко, написавший дилогию «Далёкие миры». Главным персонажем книги является обычный землянин по имени Максим, который никак не ожидал, что окажется в далёком космосе. Началось всё с того, что на землю прилетел корабль космических пиратов в поисках рабов для продажи. Они похитили целую группу жителей нашей планеты вместе с Максимом. Земляне являются ценными рабами в Мирах Содружества, потому что отличаются высоким интеллектом. Поэтому похищенные работорговцами люди были обречены на незавидную судьбу. Но, по воле случая, они смогли освободиться. Теперь им предстоит решать непростые задачи. Они должны определиться, чем им заниматься в совершенно новом мире с космическими технологиями. Также ребятам нужно понять, действовать ли сообща или же решать проблемы обособленно. Смогут ли космические путешественники отыскать путь к родной планете в глубоком космосе? Все эти новые задачи можно решать, только если начать что-то делать. Поэтому наши земляки столкнуться с большим количеством приключений. Впереди встреча с разными инопланетными расами, древними артефактами исчезнувшей расы Джоре, могущественными правителями наций Миров Содружества и другими необычными космическими явлениями. Книга очень интересная и читается легко. Приятного чтения!

Далёкие миры. Дилогия - Скляренко Алексей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, то и ещё какая-то их шишка среди них. Так что, желательно применить к ним первый протокол, полный, с изоляцией. Да и остальных, кроме экипажа «Звезды Ламира» и аграфов, ещё есть чужаки.

Скажу сразу, не хотелось бы утечки информации с этого рейда, не всем её нужно знать. Остальное при личной встрече.

Озадаченный последними словами, Старки кивнул головой:

— Хорошо, стыкуйтесь и сразу же ко мне, жду тебя и капитана рейдера с подробным докладом. Напустили тут туману…

Закончив диалог этими словами, адмирал задумался. Пятнадцатый причал использовался его службой для особо секретных операций и то, что Форни, зная это, назвал именно его, подкидывало неясности… что же там произошло?

— Только аграфов тут не хватало, — пробурчал он, вызывая адьютанта.

* * *

Уже после стыковки рейдера, когда Корнев с полковником Форни спустились на палубу дока, произошла одна встреча, надолго испортившая обоим настроение. Из толпы аграфов, буквально перед ними выведенных на причал с борта рейдера и окружённых вооружённой охраной, выскочил один них, и остановился прямо перед ними.

Бывшие для Макса, на одно лицо, слишком смазливое, чтобы чем-то выделяться из остальной толпы. По аналогии с азиатами, на первый взгляд кажутся все одинаковыми и только со временем начинаешь их различать.

Но этот, выделялся и из соплеменников. У них всех, высокомерие в крови, а у этого перехлёстывало через край. Да и сказал он всего пару фраз. Нет, не благодарность за спасение, а звучало это так: — Вы! Двое червей, унизили меня, барона Ли, Скрольхета. Проявив неуважение и заставив жить на вашем корыте в скотских условиях. Я этого не прощаю никому, берегитесь. Всё это сопровождалось тыканьем тонкого и длинного пальца в грудь Макса. Опешившего и не ожидавшего такой реакции. Спасли, довезли до цивилизации и на тебе.

Растерянность, длившаяся несколько секунд, ушла и Макс внимательно рассмотрел этого недовольного. На первый взгляд, аграф, как аграф, вроде ничем не отличается от своих соплеменников. Разве что, только гербом на плече лёгкого скафандра: изображавшим, то ли ящерицу, то ли дракона кусающего свой хвост. Злости на этого сверхчеловека не было, только досада за испорченное настроение:

— Да, пошёл ты, — только отмахнулся он и, отодвинув ушастого, прошёл мимо него.

От неожиданности этого жеста, аграф опешил, оставшись стоять на перроне, что-то возбуждённо говоря обступившим его соплеменникам. — Эта обезьяна может доставить хлопот, — через некоторое время, когда они уже подходили к кабинету адмирала, прервал молчание Форни: — Я сейчас навёл справки и из того, что у нас на него есть — очень гадкая и мстительная сволочь. Племянник какого-то министра при их дворе.

На что Макс отмахнулся, имея в кровниках лорда Шохриэля, смешно обращать внимание на угрозы ещё одного ушастого, неважно чьёго племянника:

— Да, пошёл он… Что он может мне сделать. Одним врагом меньше, или больше, разница небольшая.

Но Форни так не считал, не разделял его беспечности и тон голоса у него был серьёзный:

— Официально ничего, а неофициально, фантазия у них богатая. На всякий случай без охраны не ходи, даже на станции.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий