Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Барон Серж де Сангре

Барон Серж де Сангре - Назипов Ринат

Барон Серж де Сангре
Свой индивид во обществе магии (попаданец во туловище регионального дворянина) со возможностью попадания во Вселенные Содружества.
В верхушке 1-го с обнаженных возвышенностей, то что размеренно передаются во возвышенность Каргаломского Кряжа, основательно оберегающего Центральную Государство с Проклятущих Территорий, разместилась шляхетская поместье – один с этих, то что районные одичавшие горцы напыщенно называют Замками также во каковых издавна обнаруживают для себя убежище во тяжелую годину.

5 гексагональных башня, завершенные островерхими кровлями, объединенные среди собою значительной неподвижной стеной, запирали незначительное место, во фокусе коего разместилось свободное здание, заключающееся с 2-ух выпуклых башня со конусовидными кровлями, со двух точек запирающих громоздкое сооружение, надо одной с труб коего, узкой струйкой извивается слабый дым.

Исключительный странник, издали увидав Дворец, взводивший во небеса надо зарослями шиповника также вереска собственные остроконечные кровли, посчитал б его непреступной твердыней также абсолютно заслуживающим убежищем с целью бедного шляхетского Семейства. Однако в случае если б некто принял решение приблизиться ближе, в таком случае одновременно ведь поменял б собственное суждение.

Барон Серж де Сангре - Назипов Ринат читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Глядя на творящееся здесь безобразие, я не разделяю ваш оптимизм, капитан. Что-то мне подсказывает, что экспедицию ждет провал и назад из этого стада, мало кто вернется.

– Но вы-то, барон, планируете вернуться?

– Я что, похож на самоубийцу?

– Ну, а с вами и мы вернемся! Да еще и не с пустыми карманами.

Капитан второго аратанского крейсера внимательно наблюдал за нашей встречей. Было видно, что ему совсем не улыбается идти в возможный бой, имея в соратниках наемника и пирата. Я бросал на капитана редкие взгляды, пытаясь составить о нем свое мнение. И было оно вполне положительным. Звезд с неба не хватает, но служака, такие не предают и приказ выполняют до конца. Уже в кают-компании, я обратился к нему.

– Представьтесь, капитан.

– Капитан Хельги, Второй Имперский Флот, тяжелый крейсер «Императрица Милисанита».

– Очень приятно, капитан Хельги, я барон Серж де Сангре, друзья зовут меня просто – Серж. Надеюсь мы с вами подружимся и в предстоящем походе между нами не возникнет проблем.

– Я тоже на это надеюсь, Ваша милость.

– Ладно, знакомство окончено, теперь посвятите меня в то, что здесь происходит.

– А что тут происходит? Ушастые как с цепи сорвались. Пришла информация, что еще две их планеты подверглись нападению. Но на этот раз не на границе, а уже в глубине из территории. Пока еще не «внутренние Системы», но уже и не периферия. Вот адмирал Ленивиамэль и бесится. Возомнил себя тут самым главным, а всех остальных считает приданными ему в личное пользование силами. Он даже нам грозился трибуналом, когда мы вывели свои корабли из разработанного его штабом ордера. Скоро вызовет вас к себе и начнет строить.

– Уже. Но я его, можно так сказать, послал.

– Послали? Куда?

– В пешее эротическое путешествие. Не обращайте внимания, капитан, это такая идиома с моей родной планеты.

– А разве вы не с Ирийи?!

– Нет, я как принято тут говорить, «дикий». – после этих моих слов, глазам капитана Хельги мог бы позавидовать любой персонаж из японских аниме. Зато Левель самодовольно улыбался, ну еще бы, он-то считает меня своим земляком, который за очень короткий срок вознесся в Империи почти на самую вершину местного Олимпа, при этом оставшись самим-собой.

Следующие несколько часов мы посветили чисто рабочим вопросам. Выведенная в кают-компанию карта прилегающего пространства, с отметками всех собравшихся здесь кораблей, немало нам в этом помогала. Оба капитана, дополняя друг друга, давали мне информацию по кораблям и экипажам, которой очень часто не оказывалось в памяти моего ИскИна. Демонстрировали тактические схемы, которые всем разослал штаб аграфов. И чем больше я вникал в них, тем больше и больше они мне нравились. Мое первое ощущение, что аграфы готовят не разведку, а самую настоящую войну, полностью подтверждались. Но ушастые почему-то решили, что роль «загонщиков» и «мяса» для них должны выполнять люди. Оба капитана мрачно со мной согласились, с надеждой поглядывая в мою сторону. В конце концов я не выдержал.

– Извините, господа капитаны, но я не могу допустить такого беспредела. К сожалению, не в моей власти взять командование над всеми силами людей, собранными здесь, но предоставленных мне Императором полномочий, вполне достаточно, чтобы принять командование над вами и вашими кораблями. Я не могу допустить напрасной гибели кораблей и экипажей, только из-за того, что какому-то ушастому захотелось свести личные счеты. Поэтому, слушайте мой приказ, я встал и вытянулся по стойке смирно, то же самое проделали и мои гости: Именем Императора, я принимаю командование над тяжелым крейсером «Императрица Милисанита» и средним крейсером «Фуэтэ». Утверждаю в качестве капитанов, на первом, капитана Хельги, на втором, капитана Левель. Вольно, господа.

И едва я опять уселся в кресло, в кают-компании раздался приятный женский голос моего ИскИна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий