Knigionline.co » Любовные романы » Кукла советника

Кукла советника - Литвиненко Елена (2015)

Кукла советника
Подобных, равно как мы, именуют шильдами. Вуаль – мои талант, также некто ведь мое проклятье. Талант дает возможность ми воздействовать в эмоции людишек также звериных, проклятье правомочно порождать около представителей сильного пола неуправляемую нездоровую влечение. Во вере применять мощь, даруемую флером, меня, дочка обезземеленного рыцаря также служанки, внедрили во древнейший вид. Вследствие собственному таланту мы приобрела преподавателей, Наставника также наилучшего во обществе брата. Однако непосредственно проклятье связало меня также 2-Го Советчика князя, лорда Раду Виоре. Сейчас ему не достаточно куклы согласно фамилии Лирохвост, некто желает приобрести меня всю…Огромной приливной валом они затапливают приграничные местности, иногда захлестывая орган государства. Им никак не необходимо благородный металл также сребро – только лишь зерно, крупа также общество. Несмотря На То также с средств они никак не не желают, в случае если градоначальник стремится присвоить. Промысел свозят во дворец князя, но ранее с того места изящные ручейки ворованного растекаются согласно графствам. Представителей Сильного Пола направляют во город также рудники, в строительство путей также вырубку окраин Бора, девушки делаются служанками, поварихами также, в случае если никак не повезет, воинскими шлюхами.

Кукла советника - Литвиненко Елена читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Тебе их жалко.

– Да, ваше сиятельство.

Некоторое время мы наблюдали, как пантера гуляет по клетке, рассерженно хлещет себя хвостом по бокам. Желто-зеленые глаза с узкими зрачками щурились от дневного света, пробивавшегося сквозь слуховые окна.

– Нравится?

– Очень!

– Хочешь, подарю?

– Пантеру? Мне?! – поразилась я, впервые позволив себе поднять глаза на графа. Крупный нос, тонкие губы, квадратный подбородок, коротко остриженные белоснежные волосы. Высокий, жилистый, в одном дублете и без перчаток, он даже не замечал сквозняков, гуляющих по зверинцу. В какой-то момент я поняла, что так рассматривать господина неприлично, и опустила голову. От резкого движения шерстяной берет съехал на лоб и упал бы, не подхвати его граф.

Как он быстро двигается!

Усмехаясь, Йарра натянул берет мне на уши.

– Я подарю тебе пантеру, если ты приручишь ее, не затрагивая других животных. Ты ведь можешь это сделать, Лира. Не хочешь.

– Это больно, господин.

– Успех просто так не приходит. – Граф стоял совсем рядом. – Мне рассказали, как ты упала на турнирном поле после первой тренировки. Но сейчас ты пробегаешь… сколько? Десять кругов? Пятнадцать?

– Пятнадцать.

– …и даже не сбиваешь дыхания. Так же с флером. Его необходимо тренировать, ведь когда-нибудь тебе придется снять браслет.

– Почему?! – испугалась я.

Йарра не ответил.

– Впрочем, я не настаиваю. Но твоя трусость и лень меня разочаровывают. Я был уверен, что ты способна на большее.

Отвернувшись, граф зашагал к выходу.

– Я могу! – Йарра даже не замедлил шага. – Я сделаю!

Мужчина остановился.

Затылком чувствуя его присутствие, я сняла плащ, перчатки, засучила рукав дублета. Поймала недоверчивый кошачий взгляд и медленно, очень медленно просунула руку сквозь прутья клетки. Кожу под артефактом начало покалывать, припекать, жечь. Сжав зубы, я заметила краем глаза знакомый уже радужный ореол, волны которого были готовы разлиться по зверинцу, и диким напряжением воли обуздала его, направляя поток флера на клетку. Руку с браслетом будто окунули в кипящую смолу, в глазах потемнело. Запахло паленым. Последним, что я запомнила, заваливаясь назад, был шершавый кошачий язык, лизнувший щеку, и граф, не позволивший мне упасть.

– Болевой шок, ничего страшного.

– Что с рукой?

– Ожог третьей степени, зарастет.

– Шрам загладь.

– Накопители тратить? – брюзгливо буркнул Сибилл, без особой нежности втирая холодную, пахнущую мятой мазь.

– Хочешь – накопители, хочешь – свою силу. Но чтобы шрамов не было.

Я с трудом открыла глаза. В горле першило.

– Очнулась? Тогда сама мажь, – Сибилл со стуком поставил деревянную плошку с кремом на… На стол? Оберегая руку, я села на столешнице, осоловело глядя на сдвинутые в сторону, местами сброшенные на пол свитки, на перегонные кубы и реторты лаборатории мага. Как я здесь оказалась?

– Пи… – Закашлялась.

Догадавшись, граф плеснул воды из кувшина. Я залпом выпила ее, едва не подавившись от жадности.

– Как ты?

– Спасибо, хорошо, – прислушалась я к себе. Рука ныла, при напряжении огрызалась болью, но это была далеко не та мутившая сознание мука. Зеленоватая мазь, толстым слоем покрывавшая кожу от запястья до локтя, приятно холодила.

– До спальни сама доберешься?

Я кивнула.

– Отлично. С пантерой у тебя, кстати, все получилось, ты молодец. – Замешкавшись, граф достал из кармана берет, бросил его мне на колени и вышел.

Я с тоской посмотрела на кувшин с чиаром, которым меня никто не собирался угощать, и решила последовать примеру Йарры.

– Куда? – остановил меня маг. – Приберись за собой, – скомандовал Змееглазый, кивнув на сброшенные графом со стола свитки.

Я молча сложила их аккуратной пирамидой.

– Теперь могу идти?

– Теперь можешь. Когда волдыри затянутся – придешь, сглажу шрамы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий