Knigionline.co » Любовные романы » Жена по жребию

Жена по жребию - Самсонова Наталья

Жена по жребию
Армин река-Ларрон выяснила, какое данное - существовать за пределами правительского замка также воспитывать отпрыска во бедности. Сейчас пред ней нужно подбор – выходить замуж также быть приличной супругой также мамой либо подобрать достоинство. Однако для отпрыска возлюбленная сходит в почти все. Которые препятствия возлюбленная осилит также то что ее ожидает во завершении дороге – благополучие либо преисподняя, согласно сопоставлению со каким прошлая, дольная жизнедеятельность представится раем? Ветерок боролся во трепещущие очки, мороз взвывала, ощущая подобное тесное, подобное легкодоступное теплота, отгороженное только стеклом также непрочными фиалами. Около камина посижевали два, в полу, в локотниках кресел также в нестабильном столике стопками покоились наследственные книжки. Многочисленные желали сблизиться со Холодным Герцогом также приобрести собственную часть со его копей. - Таким Образом, отнесем во сторонку абсолютно всех молодых также великолепных, - зеленоглазый светло-русый печально заулыбался пессимистическому товарищу, - равно как продемонстрировала практическая деятельность, никак не все без исключения они имеют все шансы рожать с тебя. Невзирая в все без исключения хитрости врачевателей. - Никак Не подсказывай, - 2-ой человек был во личине.

Жена по жребию - Самсонова Наталья читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Не подскажете, чтобы получить вид на жительство - нужно обратиться к Вам лично? Или в Ратушу.

- В Ратушу, я только заверяю готовые прошения, - натянуто улыбнулся Рихтер.

- О, не подскажете, какие самые частые случаи отказа?

- Личная неприязнь, - криво улыбнулся герцог.

Оба мужчины понимали, что игра продолжается. По крепости гуляла девица, из тех, что претендуют зваться бойцами, наряженная в платье Армин. Светлые волосы разлетались от ветра - герцог хорошо помнил, что оборотни не любят шапки. Ловушка должна была захлопнуться.

Бегло просмотрев документы, Дгрон поднялся и витиевато попрощался с герцогом. Рихтер проводил нежеланного гостя до ворот крепости и приказал своим людям вести его до Дан-Мельтима и дальше.

Через час прилетел вестник - Голос Императора оформил прошение о предоставлении ему права на жительство и убыл к порталу. Герцог злился - неужели это будет тянуться вечность? Приказав бойцам удвоить караул, он устремился в личное убежище.

Рихтер устроился у камина в своем кабинете-библиотеке. Без Армин было пусто. И пусть леди Кошка совсем недолго живет и властвует в крепости - он уже успел привыкнуть. И даже не заметил, как быстро и незаметно его леди взяла власть. Отдала слугам излишки сладостей - прежняя леди Данкварт была сама не своя до варенья и забила им все кладовые. Напитала силой зелья Бойда. Помогла, по мелочам, всем и каждому. Незаметно подправила меню, он и сам не понял поначалу, что все изыски со стола пропали. Откуда только прознала про дефицит средств?

Данкварт вздохнул. Рудник давно истощился, и камни находились редко. Едва хватало, чтобы свести концы с концами. Рихтер не мог себе позволить экономить на людях. И тем более экономить на семье - его бы никто не понял. Он пытался отказать в закупке морских деликатесов, но встретил непонимание в глазах матери и сдался.

Дробный стук в дверь. Рихтер пружинисто поднялся на ноги и вышел.

- Две новости, первая - леди Данкварт успешно добралась до Усадьбы. Вторая - Дгрон не пересек портальную границу.

- Твою мать, - выдохнул герцог. - Седлайте лошадей, Крибба укрепит снег, доберемся за пару часов.

Крепость за минуту превратилась в гудящий улей. Но в суете его обитателей виделась логика - каждый знал, что он должен делать и в каком объеме. Отряд бойцов был собран меньше чем за час. Крибба, сутулый парнишка, сидел по-девичьи перед герцогом. Как маг он был весьма одарен, но вытаскивавшая его повитуха повредила младенцу спину. Мальчишка навсегда остался уродцем. Что не помешало ему развить Дар и стать частью дружины герцога Данкварта.

Крибба старался. Превращал снежный наст в крепчайший материал, позволяя конному отряду выжимать из лошадей максимум. Через час герцог приказал остановиться и напоить лошадей живицей. На осторожное замечание, что после этого коней только на скотобойню, герцог высказался весьма эмоционально.

***

Прогулка во втором облике ничего не дала Армин. Запах словно издевался над ней - то появлялся, то исчезал, всякий раз приводя в тупик. Глухо рыкнув, леди Кошка вернулась в свои покои. Только затем, чтобы горестно взвыть. И кто говорит, что кошки не воют?

Рхана не проснулась. Даже когда перевоплотившаяся в человека Армин отвесила ей полновесную пощечину. Служанка ничего не слышала, не понимала и едва дышала. А на разворошенной постели было пусто. Дети пропали вместе с костюмчиками, ботиночками и любимыми игрушками, с которыми уснули. Ти и Ди двумя рыжими капельками лежали в простынях. Армин чуяла, что белки живы, но интересовали ее они в последнюю очередь.

Из сундука были вытащены простые штаны, рубаха и короткий корсет. Леди Данкварт постаралась предусмотреть все. Даже самый худший вариант.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий