Knigionline.co » Юмор » Задохнуться можно

Задохнуться можно - Вудхаус Пэлем Грэнвил (2012)

Задохнуться можно
В чем дело?
– В папе. В Дж. Дж. Баттервике. «Баттервик, Прайс и Мандельбаум, экспорт-импорт» .
Монти проглотил картофелину . Сью умилилась. Слава Богу, что она не вышла за него замуж.
– Бедненький! – воскликнула она. – Ты ему неприятен ?
– Я бы так не сказал… Временами он со мной даже здоровается. Один раз почти предложил сигару. Не в этом суть проблемы . Знаешь ли, экспорт-импорт воздействует на психику. Ему по какой-то причине кажется, что я лодырь. Прямо вот так и спросил: «Как вы зарабатываете себе на жизнь?»
– Как грубо!
– Я и говорю. Дал мне испытательный срок. Необходимо весь год где-нибудь работать.
– Ужас какой!
– Вот именно, ужас. Сначала я не поверил, что это было сказано всерьез…»

Задохнуться можно - Вудхаус Пэлем Грэнвил читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В чем дело? — поинтересовался последний из Фишей.

Он еще не отдышался. Пилбем бежал как угорелый, нырнул в кусты, и пришлось вернуться — как оказалось, не в тихую спальню, а на публичный митинг.

Леди Констанс ответила вопросом на вопрос:

— Роналд, кто эта особа?

— Ты знаешь, — попытался он. — Вы встречались. Это мисс Скунмейкер.

— Ее фамилия Браун?

— Вообще-то да, — признался Ронни (Итон и Кембридж знают, что делают).

Леди Констанс задохнулась от ярости. К счастью, ей не хватило слов.

— Я как раз хотел сказать, — продолжал он, — что мы собираемся пожениться.

Леди Констанс обрела хотя бы одно слово:

— Кларенс!

— Э? — отозвался граф.

— Ты слышал?

— О чем?

Леди Констанс внезапно стала язвительной и холодной.

— Если тебе интересно, — сказала она, — могу сообщить, что Роналд женится на хористке.

— А!.. — сказал лорд Эмсворт, думая о том, мог ли неуравновешенный человек вовремя кормить Императрицу. Обеспокоившись, он пошел к двери, но заметил, что сестра с ним еще говорит.

— Больше тебе сказать нечего?

— О чем?

— О том, — напомнила леди Констанс, — что Роналд женится на хористке.

— Кто?

— Роналд. Вот Роналд. Он женится на мисс Браун. Вот мисс Браун. Она хористка.

— Она не просто хористка, — вмешался Ронни.

— Видимо, ты прав, — согласилась леди Констанс. — Она авантюристка.

— Я знаю, какой ты сноб, тетя Констанс, — продолжал Ронни, — и хочу сказать, что отец Сью служил в гвардии.

— Вот как? Солдат? Капрал?

— Капитан.

— Капитан Коттерли-Браун, — пискнула Сью.

— Коттерли! — вскричал Галахад. — Его звали не Джек?

— Не знаю, — ответил Ронни, — но он гвардейский капитан.

Галахад неотрывно смотрел на Сью.

— Дорогая моя! — воскликнул он как-то уж очень взволнованно. — Неужели вы — дочка Долли Хендерсон? Она пела в Тиволи.

Ронни подумал не в первый раз, что дядю надо бы поместить в лечебницу. Нет, что же это! Долли Хендерсон! Еще одна певичка! Да он все испортит. Тут главное — капитан… Лечебница, и только лечебница.

— Да, — отвечала Сью.

Галахад совершенно уподобился отцу из старинной мелодрамы, обретшему блудную дочь.

— Ну, знаете! — воскликнул он три раза кряду. — А я-то думаю, на кого вы так похожи! Да я любил вашу матушку как сумасшедший! Моя треклятая семья связала меня и отправила в Африку, а то бы мы поженились. Схватили, погрузили на корабль. Вернулся через три года, смотрю — она вышла за Коттерли.

Многих бы тронула эта сцена, многих — но не леди Констанс.

— Не в этом дело, Галахад, — сказала она — Роналд…

— …хочет жениться на дочери Долли, и совершенно прав. Надеюсь, Кларенс, ты не дашь разлучить их?

— Э? — отозвался девятый граф, думая при этом: «Предположим, он кормил ее по часам, но что он ей давал?»

— Видишь, какая прекрасная девушка.

— Кто?

— Сью Браун.

— Очаровательная, — согласился куртуазный граф и вернулся к своим размышлениям.

— Кларенс! — крикнула леди Констанс.

— Э?

— Ты не допустишь этого брака.

— Кто так говорит?

— Я. И Джулия.

Довод был хороший. Леди Джулия, супруга генерал-майора сэра Майлза Фиша, не появлялась в нашей летописи, и мы ничего не знаем о ее властном взоре, волевом подбородке, решительной складке губ, а тем более — о голосе, который мог вызвать пузыри на чувствительной коже. Лорд Эмсворт знал все это с детства. Его представление о счастье можно определить словами: «Жизнь без Джулии». Если она приедет в замок, загонит его в библиотеку и начнет ругать… Он заколебался:

— Ты думаешь, Джулия будет против?

— Конечно!

— Джулия — дура, — заметил Галахад.

Лорд Эмсворт подумал и согласился, но сути это не меняло. Глаза его странно засветились.

— Ну, мне пора, — сказал он. — Надо посмотреть, как там Императрица.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий