Белый Дракон - Копий Леди

Белый Дракон
Если-в таком случае уже давно его называли Деймон Таргариен. Распорядок с войн из-за престол, некто принял решение пропасть с Вестероса один раз также насовсем. Странствуя согласно обществу, некто набрел в колдунов, какие посодействовали ему осознать собственное назначение также получить вечная жизнь. Сейчас его название - Геральт. Белоснежный Змей.
Небольшой комитет был во самый-самом апогее. Любой с советчиков царицы Серсеи оглашал собственную место зрения согласно этому проблеме, что скопил их на сегодняшний день со наиболее утра. Во незначительном помещении защищал такого рода шум, то что представлялось здесь скопилось никак не ряд индивид, но полный городок. Они голосили, дискутировали, подтверждая собственную правду, однако таким образом также никак не имели возможность придти ко общему суждению.
Саму ведь царицу более в целом тревожило в настоящее время только в таком случае, то что согласно Пути Роз перемещалась шествие с Дорна. Ее дочка Мирцелла, происходившая никак не настолько уже давно замуж из-за царевича Тристана, приняла решение проведать собственную мама во городе москве.

Белый Дракон - Копий Леди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Через некоторое время в проеме руин вновь показались люди. На этот раз Серсея разглядела на развевающихся знаменах белого сокола Долины. Впереди шел невысокий мужчина лет пятидесяти, в бронзовых, блестящих на солнце, доспехах. В его походке угадывался бывалый воин. Им оказался Джон Ройс, лорд Рунного Камня. Рядом с ним уверенной походкой вышагивала Бриенна Тарт, что несказанно поразило Серсею, и она мельком взглянула на Джейме. Брат был удивлен не меньше самой Серсеи, о чем явно говорили его высоко поднятые брови и округлившиеся глаза. Должно быть, он тоже считал ее погибшей.

Позади Бриенны и лорда Ройса шла девушка в длинном голубом плаще, с накинутым на голову капюшоном, из-за чего королева не могла разглядеть ее лица. Серсея нахмурилась, и ее сердце сжалось от дурного предчувствия.

Взойдя на помост, мужчина и Бриенна немного посторонились и девушка, подняв голову, скинула с головы капюшон. Ее длинные, осеннего цвета волосы, тут же принялся трепать ветер. Синие, словно небо, глаза посмотрели прямо на королеву.

— Санса Старк, — едва не задохнувшись от гнева, процедила Серсея. — Что все это значит? Вас разыскивают во всех Семи Королевствах, и вы осмелились заявиться сюда?

Громко стуча каблуками по деревянному помосту, Санса прошла к свободному стулу и, опустившись на него, произнесла громким, уверенным голосом:

— Я нахожусь здесь по праву, так как мой лорд-муж не смог сам проделать столь длинный путь из-за болезни.

— Муж? О чем вы говорите? — резче, чем хотела, спросила Серсея.

— О Робине Аррене. Я его законная жена и представляю на этом собрании его интересы. Сир Ройс, будьте так добры.

— Миледи говорит чистую правду, — кивнул седовласый мужчина. — Она супруга нашего лорда.

— Лорд Бейлиш, позвольте узнать, как такое могло произойти? — обратила королева свой взор на мастера над монетой. — Вы ведь являетесь лордом-протектором Орлиного Гнезда. Или я чего-то не понимаю?

На Мизинце, казалось, не было лица. От его былой самоуверенности не осталось и следа. С того момента, как он увидел Сансу, он открывал рот, желая что-то сказать, но тут же закрывал его вновь, напоминая этим самым рыбу, выброшенную на берег во время отлива.

— Все очень просто, — подавшись немного вперед, сказала Санса, не сводя взгляда с совершенно ошарашенного Петира. — Именно лорд Бейлиш помог мне сбежать со свадьбы Джоффри, думая, что мне грозит опасность в стенах замка. Он все продумал таким образом, что ни одна живая душа не связала бы его со мной. Он выдал меня за свою незаконнорожденную дочь по имени Алейна Стоун, именно по этой причине никто в Долине до недавнего времени не знал, кем я являюсь на самом деле. Казалось бы, я должна поблагодарить лорда Бейлиша за заботу о моей скромной персоне. Я бы могла так поступить, если бы им руководила любовь или сострадание. Но на самом деле лорд Бейлиш всегда и во всем искал лишь собственную выгоду. С моей помощью он хотел заполучить Север, не так ли, милорд?

Все взгляды были устремлены на совершенно перепуганного Бейлиша. Мизинец, наконец взяв себя в руки и облизнув пересохшие губы, выдавил, глядя поочередно на рыжеволосую девушку и на королеву:

— Санса, это неправда.

— То есть вы не отрицаете, что именно ВЫ помогли Сансе сбежать от королевского

правосудия? — сощурив глаза, поинтересовалась королева.

— Да… То есть, это не совсем так, Ваше Величество… Я думал, что если вы убьете ее, то путь к Северу вам будет закрыт.

— Ах вот оно что, — лицо Серсеи было совершенно спокойно, но приближенные знали, что она находится в гневе. — Как благородно с вашей стороны. Мало того, что вы помогли дочери изменника сбежать, так вы вдобавок лишили корону ценного свидетеля, а возможно — как знать — именно она и приложила руку к убийству моего сына вместе с моим братом Тирионом.

— Позвольте не согласиться, — оборвала королеву северянка, — вашего сына убил лорд Бейлиш, сговорившись с Оленной Тирелл.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий