Милые детки - Мелани Голдинг (2019)

Милые детки
Все Без Исключения около – с врачующего доктора вплоть до своего супруга – полагают, то что Лорен все без исключения изобретение. Однако возлюбленная-в таком случае понимает, то что этой в ночное время во ее постнатальную палату просочилась неизвестная девушка также, повторяя: «Я куплю твоих, но твоя милость возьмите моих», предприняла попытку украсть только что родившихся Моргана также Райли. Лорен смогла уединиться со близнецами во ванной комнатой комнатке также спровоцировать полицию. Однако представители полиции никак не обнаружили практически никаких отпечатков незваной гостьи. Месяцок через, в период утренней прогулки, если Лорен в момент отвлеклась, колясочка со близнецами пропала… Если детей обнаруживают, ни один человек, помимо Лорен, никак не отмечает, то что со ними то что-в таком случае никак не таким образом. В период общего ликования возлюбленная приступает орать: «Где мои а не твои ребята?!» Все Без Исключения принимать решение, то что Лорен тронула разумом. Все Без Исключения, помимо сыщика Джоанны Харпер…

Милые детки - Мелани Голдинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Откуда она взялась? Как она выглядела?

– А я рассказывала, что она пыталась подсунуть мне своих гадких детишек? Мерзкие твари, даром что крошечные. С именами как у рек.

– Бишоп и Селвер.

– Да.

– Что все это значит? У нее тоже были близнецы? Зачем ей менять их на Роберта и Винсента? Виктория, что произошло?

Виктория на секунду сфокусировала взгляд на Харпер, но уже через мгновение растерянно нахмурилась.

– Где мальчики? – Она обвела комнату взглядом, но затем, похоже, забыла о детях и снова уставилась в стену.

Харпер почувствовала, что контроль над этим разговором ускользает от нее.

– Миссис Сеттл, мне очень нужна ваша помощь, чтобы найти эту женщину. Может, вы помните о ней что-нибудь еще? Что угодно.

– После этого я никуда не выходила. На случай, если она вернется. Восемь недель сидела взаперти. Я прочитала в одной книге, что только дома они в безопасности.

– У нее были длинные волосы или короткие? Сколько ей было лет на вид?

– С тех пор как нашла ту книгу, я ее всегда держала под кроватью. Там инструкции, понимаете, на всякий случай. На случай, если она вернется, заберется в дом и как-то сумеет их подменить.

– Что это была за книга?

При чем тут вообще какая-то книга?

– Чтобы их обмануть, нужна похлебка в яичной скорлупе. Вот что нужно. Так написано в книге. Только так можно узнать наверняка.

– Какая похлебка?

Что за бред? Как бы заставить ее вернуться к разговору о похитительнице? Она ведь вполне может помнить что-то полезное.

– Женщина была высокая? Или нет? Ниже среднего?

– Понимаете, если их не перехитрить, никогда не будешь знать наверняка, потому что они очень хорошо притворяются. А кому же захочется по ошибке швырнуть в речку собственных младенцев, верно? Надо сперва убедиться. Сварить похлебку в скорлупке. Это их точно обманет.

В этот момент в дверях возник Роберт.

– Что вы здесь делаете?

– Мне нужно было задать еще пару вопросов. Я подумала, может быть, в этот раз она сможет вспомнить что-нибудь полезное.

– Вам следовало сначала позвонить. Что вы ей сказали? Посмотрите на нее, она вся на взводе.

Виктория сидела вытянувшись как струна, на шее резко обозначились напряженные мышцы. Она смотрела прямо перед собой – на что-то, видимое лишь ей одной.

– Я от нее отбилась, от этой мерзкой твари. Дала ей пинка. Обошлась без всяких яичных скорлупок. Она моих малышей не получит, нетушки. А я не возьму ее выродков.

Роберт встал между матерью и Харпер.

– Вы ее пугаете. Она сама не понимает, что говорит.

– Прошу меня извинить, – сказала Харпер, – но у меня есть основания полагать, что ваша мать знает кое-что важное.

– Знает или нет – вам в любом случае придется прийти в другой раз. Она расстроена, вы что, не видите?

Виктория застонала, ее руки, лежавшие на коленях, судорожно сжимали одна другую. Роберт приобнял ее за плечи.

– Все хорошо, мам, ей уже пора. А мы с тобой попьем чайку. – Повернувшись к Харпер, он прошипел: – Выход найдете сами.

– Я ходила к мудрецу, – вмешалась Виктория. – Он сказал мне, что сначала их нужно обхитрить. Чтобы убедиться. А потом, если они заговорят, бросить в реку.

– Вы понимаете, о чем она? – спросила Харпер.

Роберт задумался.

– Похоже на одну сказку, из старой книги, которая была у нас в детстве. Вспомнила сказку и теперь путает ее с реальностью. Думает, это с ней самой произошло. Такое еще с передачами по телевизору случается, посмотрит и решит, что она – одна из героинь.

– А что за книга?

– Она нам из нее читала иногда. Там были разные народные сказки про близнецов и целый огромный раздел про подменышей. Мы эту книжку терпеть не могли. Можно понять почему. До сих пор ее забыть не могу. – Он повернулся к матери: – И ты тоже, да, мам?

– Название не вспомните?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий