Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они не просто посмотрели друг на друга, нет, это был гораздо более многозначительный взгляд.

Мальчик даже оторопел и остановился посреди улицы: они что, знают что-то, неизвестное остальным? Даже Хейну?

А может, они знают, как найти драконов?

Он должен это выяснить.

Глава 15

Андерс не сомкнул глаз почти всю ночь и к утру отважился воплотить план, который пришел ему в голову еще вечером. Мальчик решил обратиться к Лизабет, но не раскрывать ей всей правды: он скажет, какая именно нужна помощь, но не будет говорить для чего. Как поступить честнее, юноша не знал. Во время завтрака Андерс сел напротив Лизабет, и пока Закари и Виктория, занятые рассуждениями о том, сколько бекона мальчик положил себе на тарелку, еще не подошли, быстро заговорил:

– Лизабет, мне нужна твоя помощь.

Девочка стала вся внимание.

– Помнишь ту поисковую рамку из библиотеки? Ту, что лежала в шкафу за стеклом?

– Да, – ответила она, озадаченная.

И Андерс рассказал ей, что хочет найти одного человека, а чтобы это сделать, ему нужно что-то из его вещей. Единственное, что мальчик изменил, это имя разыскиваемого.

– У меня есть друг, его зовут Джерро, – начал он. (Тогда, на пожаре, подростку и пришла в голову эта идея.) – Этот человек помог мне, когда я превратился первый раз и от страха убежал. На улицах мы всегда присматривали друг за другом, помогали, и сейчас я очень о нем беспокоюсь.

В этом Андерсу не пришлось притворяться: он действительно тревожился о Джерро и был уверен, что на его лице отразятся искренние чувства.

– Вчера вечером на пожаре я видел знакомых парней с улицы, но они сказали… что мой друг давно не показывался, и никто не знает, куда он пропал. А я сижу тут и ничего не могу сделать и даже не знаю, где его искать. Ребята уже обежали все возможные места.

– И ты хочешь попробовать найти его с помощью рамки? – наклонившись к мальчику, зашептала Лизабет. – Попытаться стоит, но нам нужно что-то из его вещей. Улизнуть из Академии ночью будет хоть и не просто, но возможно. Прежде чем мы пойдем искать то, что принадлежало твоему другу, надо попробовать, работает ли рамка. Положим в нее что-нибудь из личных предметов тех, кого мы знаем.

Андерс уставился на девочку: как же он сам не догадался, ведь проверить рамку легче легкого, если положить туда вещи друзей или их собственные. Тогда они увидят, сломана ли она окончательно, или все же еле-еле, но работает. Сначала нужно сделать это, а уж потом отправляться на поиски вещей Рэйны.

Детям пришлось прервать разговор, потому что за стол сели Закари и Виктория, и мальчик начал рассказывать долгую запутанную историю о том, как чудом спасся от преследовавшей его коровы у себя на ферме.

Догадываясь, что Закари старался из-за него (Андерс в последнее время выглядел расстроенным), мальчик внимал рассказу как мог. Виктория же назидательно заметила, что это происшествие – лишнее доказательство того, что Закари, как всегда, поплатился за свою беспечность, но от внимания Андерса не ускользнула улыбка в уголках рта девочки, когда она это говорила.

После уроков Андерс и Лизабет поспешили в библиотеку. Все уже привыкли, что парочка каждый день ходит туда делать домашнее задание, так что, похоже, никто и внимания не обратил, куда они направились. С собой ребята прихватили любимый браслет Лизабет, шарф Виктории и пару карандашей Закари.

– Давай сначала проверим на карандашах: так мы узнаем, важно ли то, как долго владелец пользовался вещью, – сказал Андерс, когда они заходили в массивные двери библиотеки.

Ребята договорились, что Лизабет отвлечет библиотекаря. Пожелав удачи, она ушла, а Андерс принялся выкладывать на стол учебники. Вскоре девочка появилась вместе с библиотекарем, и они принялись долго и упорно искать на полках какие-то непонятные книги, о которых могла спросить только Лизабет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий