Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Железное сердце

Железное сердце - Дженнифер Доннелли (2020)

Железное сердце
Изящная также добродушная дворянка Софи в скором времени обязана подняться в престол. Однако злобная царица, мачиха Софи, полагает падчерицу очень мягкосердечной. С Целью беспощадных людишек отсутствует ровным счетом ничего вредоноснее доброты. Правители никак не обязаны понимать жалости. Никак Не обязаны демонстрировать буква бессилия, буква боязни. Стремясь сберечь правительство, царица повелевает егерю уничтожить Софи также взять ее душа. Но 7 дивых человечков выручают молодую женщину, вмонтировав ей взамен сердца сторож механизм… Также сейчас пред Софи нужно непростой подбор: укрыться, примириться со суровым правлением царицы либо сражаться. «Железное сердце» – данное еще один толкование события об Белоснежке, изложенная Дженнифер Доннелли, создателем хитов «Чайная роза» также «Сестрица», победителем множественных премий, во частности Медали Карнеги. В Первый Раз в российском стиле! Как-То Раз, давнишным-уже давно, внестись один молодая девушка во Черный Бор. Губки около женщины существовали красноватыми, равно как вишенка, кожица — белоснежной также чувствительной, равно как чистый снежок, но локоны — черными, равно как ночка. Большие сосны охали также шептались, если возлюбленная отмахивала около ними во компании царского егеря.

Железное сердце - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Любящее сердце храбрее целой армии, неприступнее крепости. Оно открывает могилы и снимает драгоценности с трупов. И оно же заставляет человека ночь за ночью сидеть у постели больного ребенка. Из ничего – из ржавых шестеренок и пружин – оно создает другое сердце и заставляет его биться и жить, во что бы то ни стало.

– Кофе готов! – закричал Арно с порога мавзолея. – Иди завтракать, Софи. Надо поесть и шагать дальше. До Ниммермера еще идти и идти.

Поев, все трое начали собираться. Наконец Арно запер склеп, и они отправились в путь. Зара бежала впереди, то и дело устремляясь с тропы в траву, чтобы гонять белок.

Софи, которая шла последней, не сводила глаз с Уилла. «Могучий король отнял у меня мое сердце, – думала она. – А нищий мальчишка без гроша в кармане получил его даром».

Уилл так ничего и не узнал. Он не знал, что спал, обняв ее. Не знал, что всю ночь они дышали выдохами друг друга. И что она, глядя на него, мечтала о невозможном.

Он не знал.

И никогда не узнает.

Ибо любовь грозна, а Софи боится.

Когда путники покинули кладбище и вошли в лес, на ветку над их головами опустилась ворона.

Склонив голову набок, птица внимательно разглядывала Софи. От нее не укрылись ни поникшие плечи девушки, ни ее судорожно сплетенные пальцы, ни тоска в глазах.

Птица кивнула, точно прочла мысли Софи и проведала о ее тайных страхах.

И, тихо снявшись с ветки, бесшумно полетела в неярком свете зари. На запад.

К Ниммермеру.

Глава 63

Король Воро́н был в гневе.

Плащ клубился за его плечами, словно дым, когда он вышагивал по покоям королевы.

– Принцесса становится героиней своего народа, – говорил он.

– Моего народа, – уточнила Аделаида.

– Он ненадолго останется твоим, если дело и дальше так пойдет. На каждой рыночной площади, в каждой пивной и в каждой ратуше люди только и говорят, что о мятежной принцессе, которая восстала из мертвых и готовит отмщение за свой народ. А что делаешь ты? – И он нацелил когтистый палец на королеву. – Бездействуешь!

– Неправда! Принц и капитан моей гвардии ищут ее по моему приказу. Я сама пыталась убить ее – дважды!

– И оба раза безуспешно, – заявил Корвус.

Он сунул руку в складки плаща, вынул оттуда какой-то предмет и положил на стол.

Аделаида вскинула бровь:

– Яблоко?

– Отравленное, – ответил король. – Она идет в Шаденбург. Отправляйся туда. Сделай так, чтобы она увидела это яблоко.

– Но как? Теперь она опасается чужих. И в третий раз не примет ничего из моих рук.

– Не надо из рук. Просто подбрось ей яблоко и обставь все так, будто она сама его выбрала.

Аделаида мешкала. Ее одолевали сомнения.

– Она стала сильной, Корвус, – наконец сказала она. – Быть может, сильнее нас с тобой.

В черных глазах Корвуса сверкнул красный огонь гнева. Король взмахнул рукой. В зеркале появилось изображение – смутное и расплывчатое. Скоро оно стало отчетливым.

– Смотри, Аделаида! – приказал он. – Это ты сильная, а не она. Разве ты забыла?

Аделаида повернулась к зеркалу и увидела девочку лет двенадцати. Девочка бежала по длинному коридору. Распущенные волосы мотались за плечами. В глазах плескался страх. По щеке текла кровь, капая на платье.

Аделаида вскрикнула и отвернулась: любые воспоминания о том дне были ей невыносимы.

– Но ты выжила, – сказал Корвус. – Я тебе помог. С тех пор я не покидал тебя никогда. Все эти годы я был верен тебе. И вот теперь предупреждаю… У тебя есть всего один шанс.

От его слов Аделаида ощетинилась.

– Это я призываю тебя, когда ты мне нужен. Ты служишь мне, а не наоборот! – яростно возразила она. – Не стоит забывать об этом.

Король Воро́н холодно улыбнулся:

– Вот как? – и исчез.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий