Шторм войны - Виктория Авеярд (2018)

Шторм войны
Религиозный международный хит. Мэру совершить предательство наиболее дорогостоящий ей индивид. Однако Красную царицу никак не подавить. Возлюбленная сходит в все без исключения, для того чтобы один раз также насовсем ликвидировать государство Норты, опора Седовласых. Также станет Главы Администрации Города с собственного основного противника – Мэйвена. Некто оплатит из-за любой рубец, брошенный во душе Алой воительницы. Так Как Главы Администрации Города поклялась спровоцировать такого рода ураган, что сотрет со личности территории абсолютно всех, кто именно если-или наносил ей страдание. Также в данный один раз разряд Красной царицы станет ударять в отсутствии промаха…Намеки понятны, направления четко проложены. Фарли также Дэвидсон тщательно глядят в меня, но мы в их. Может Показаться На Первый Взгляд, Кэл в целом никак не предполагает, то что Красная охрана также Монфор никак не собираются преподносить ему тот или иной б в таком случае буква существовало престол. Вероятно, данного лица более тревожит венец, нежели все без исключения опеки Красноватых. Также, вероятно, более никак не нужно именовать его Кэлом. Римское Родовое Имя Калор. Монарх Римское Родовое Имя. Римское Родовое Имя 7.

Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Остальные с шелестом встают – вереница ярких одежд и сверкающих доспехов, – и на помосте остается только Мэйвен, сидящий в своем кресле. Он смотрит на нас.

Мэра искусно уклоняется от его взгляда и обходит Фарли, чтобы взять Кэла за руку. Это зрелище приводит мнимого короля в ярость; он буквально раскаляется. Не удивлюсь, если от него пойдет дым. Если бы не Молчаливый камень, именно так могло бы случиться.

– Мы еще увидимся, – бросает Кэл через плечо.

Мэйвен выходит из себя и бьет ладонями по подлокотникам кресла, а затем порывисто встает и удаляется. Плащ цвета воронова крыла струится за ним. Мэйвен похож на ребенка, закатившего истерику. Очень опасного ребенка.

Озерные королевы и пьемонтский принц следуют за ним почти неохотно. Кэл прав. Они бросят Мэйвена, если чаши весов поколеблются, если станет ясно, что он не сумеет выиграть войну. Но перейдут ли они на нашу сторону? Сомневаюсь. Они будут сидеть и ждать момента, чтобы нанести удар. Я почти завидую Алой гвардии и Монфору. Их союз, похоже, основан на подлинной верности и общей цели. Не то что у нас, Серебряных. Мы можем говорить о мире, но мир – не то, для чего мы созданы. Мы вечно сражаемся – в тронных залах, на поле боя и даже за столом во время семейного ужина. Таково наше проклятье.

Мне не терпится покинуть Молчаливый круг и снова вдохнуть воздух свободы. Я тащу Птолемуса за собой, к извилистой тропе, которая ведет к нашим самолетам. Я не отпущу от себя брата, раз уж генерал Фарли здесь. Она буквально не отстает от него. Крыса, которая преследует волка и ждет удобной возможности.

Как только мы выходим из сферы действия Молчаливого камня, я ощущаю прохладное облегчение – моя способность возвращается. Кусочки металла в украшениях, в волосах, на зубах, по всему телу привлекают к себе мое внимание. Я нащупываю медали на груди Мэйвена – и чувствую, что они удаляются. Он действительно уходит. Бежит с острова, как и мы.

Война еще далеко не закончена, и, если мои догадки верны, обе стороны пока что в равных условиях. Идеальный баланс. Так может тянуться годами. Я могу остаться незамужней, всего лишь принцессой, свободной от королевского поводка. «Надо съездить домой на пару недель и исчезнуть, когда вернется отец. Пусть сам улаживает свои дела. А мы с Элейн выберемся в какое-нибудь спокойное место…»

Я отвлекаюсь и едва замечаю воду, которая сочится под сапогами, пропитывая скудную почву.

И где-то на грани восприятия медали Мэйвена перестают двигаться.

– Толли, – шепотом говорю я, хватая брата за руку.

Его глаза расширяются, когда он смотрит на затопляемую землю.

Остальные тоже удивлены. Они поднимают ноги повыше и, шлепая по воде, собираются кучкой. Фарли и ее офицеры торопливо разбирают брошенное оружие – часть уже намокла. Они быстро занимают оборону, наводя автоматы на деревья и на виднеющийся вдалеке помост.

Мэра заслоняет Кэла. Он в ужасе смотрит вокруг, ошеломленный зрелищем воды, которая медленно поднимается. Одна рука у Мэры блещет искрами.

– Осторожно! – восклицаю я, волоча Толли за собой на сухой холмик. – Ты нас всех поджаришь.

Мэра холодно смотрит на меня.

– Только если захочу.

– Нимфы? – спрашивает Фарли, уперев приклад винтовки в плечо и не отводя глаз от прицела. – Я вижу с той стороны какое-то движение. Синие одежды, Стражи…

Она замолкает.

Я вынимаю нож из перевязи на груди Толли и вращаю его в ладони.

– И?

– Ничего такого, о чем стоит беспокоиться, – говорит Анабель небрежным тоном. – Ну что, вернемся к самолетам?

Я не единственная, кто смотрит на нее, разинув рот.

Фарли заговаривает первая, по-прежнему не опуская винтовки.

– Либо остров тонет, либо сейчас нас атакуют…

– Чушь, – фыркает Анабель. – Ничего подобного.

– Тогда что это? – выговаривает Кэл. – Что вы сделали?

Анабель уступает место Джулиану Джейкосу. На его губах играет тонкая бессмысленная улыбка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий