Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Холодная рука в моей руке (сборник)

Холодная рука в моей руке (сборник) - Роберт Эйкман (1975)

Холодная рука в моей руке (сборник)
Робертушка Эйкман – предание британского хоррора, автор также техред, чьи «странные истории» (равно как некто их непосредственно именовал) проявили воздействие в всю созвездие сочинителей страхов также фэнтези, с Нила Геймана вплоть до Питера Страуба, с Рэмси Кэмпбелла вплоть до Адама Нэвилла также Джона Лэнгана. Его утонченно прописанные, отработанные повествования эпатируют также запугивают никак не обычными боязнями либо кровью, но конструктивным переменой законов натуры также обыденной существования. «Холодная кисть во моей а не твоей руке» – один с наиболее известных книжек Эйкмана. Тут юный индивид встречается в ярмарке со наиболее малоприятным также в то же время привлекательным аттракционом во собственной существования, молодая британка попадается во Италии со нежели-в таком случае, то что целиком поменяет ее, в случае если никак не уничтожит, но обычный разъездной агент отыщет убежище во отеле, в 1-ый мнение такого рода обыкновенной, но в самый-самом процессе наизловещем также малопонятном участке, более схожем в путаница, в каком месте нужно страшная зной, но выходить вовне нереально. Местность необычного, разработанная Робертом Эйкманом, «бездны около личностью порядка».

Холодная рука в моей руке (сборник) - Роберт Эйкман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Итак, у них действительно имелся фонарь. Мейбери вспомнил о синей офисной папке с его именем на обложке; открыв дверь машины, он убедился, что папка, как он и предполагал, лежит на водительском сиденье, надписью наверх. Мейбери бросил ее на заднее сиденье.

Электрический фонарь Фолкнера оказался мощным приспособлением, отбрасывающим широкий круг холодного белого света.

– Вы разрешите сесть рядом с вами, мистер Мейбери? – осведомился Фолкнер, подходя к машине.

Мейбери уже включил фары, так что в фонаре не было особой нужды, и нажал на кнопку стартера, которая почему-то не поддалась.

Не похоже, что у машины возникли неполадки, подумал он; скорее, что-то не так с ним самим. Ощущение было такое, словно он видит дурной сон. Он включал зажигание сотни, а может, даже тысячи раз; но теперь, когда это было особенно важно, у него ничего не получалось, словно он непостижимым образом утратил этот элементарный навык. Ему часто снились кошмары, в которых творилось нечто подобное. И сейчас какая-то часть его сознания ставила под сомнение реальность происходящего, вопрошая, не сон ли все это. Но нет, дело было наяву, иначе он давно бы очнулся, как это бывает с человеком, осознавшим, что он спит.

– К сожалению, ничем не могу вам помочь, – сказал Фолкнер, выключая ненужный фонарь. – Я совершенно не знаком с автомобилями подобной марки и принесу больше вреда, чем пользы.

Как и всегда, тон Фолкнера был исполнен доброжелательности и любезности.

На Мейбери вновь накатила волна раздражения. Марка машины относилась к числу самых распространенных: иных его фирма своим сотрудникам не предоставляла. Тем не менее он прекрасно сознавал, что не может завести машину по своей собственной вине, а отнюдь не по вине Фолкнера. Казалось, он сходит с ума.

– Не представляю, что теперь делать, – пробормотал он и добавил: – Тем более, вы говорите, никакой авторемонтной мастерской поблизости нет.

– Возможно, вам сможет помочь Кроми, – заметил Фолкнер. – Кроми работает у нас уже давно, и он настоящий маг и чародей по части всех технических неполадок.

Никто не мог бы сказать, что Фолкнер оказывает на Мейбери давление, убеждая остаться в «Приюте» на ночь или, как того можно было ожидать, хотя бы намекая на подобную возможность. Не исключено, решил Мейбери, это странное заведение забито постояльцами до отказа. Да, скорее всего, дело обстояло именно так. Впрочем, Мейбери не испытывал желания здесь остаться; ни малейшего желания.

– Мне очень неловко беспокоить кого-то еще, – вздохнул он.

– Кроми работает по ночам, – сообщил Фолкнер. – Он всегда работает по ночам. Именно для этого мы его и наняли. Пойду приведу его.

Он снова включил фонарь, вылез из машины и скрылся в доме, плотно прикрыв за собой дверь, дабы холодный воздух не проникал внутрь.

Через некоторое время дверь отворилась, пропустив Фолкнера. Он так и не удосужился накинуть пальто поверх вечернего костюма и, казалось, не замечал холода. За ним следовала какая-то крепкая, но бесформенная и неуклюжая фигура, неясный силуэт которой Мейбери с трудом различал в льющемся из дома свете.

– Кроми быстро разберется, что к чему, – заверил Фолкнер, открывая дверцу машины. – Правда, Кроми?

Можно было подумать, что он разговаривает с добродушным ретривером.

Однако Кроми, как показалось Мейбери, отнюдь не отличался добродушием. Стоило этому человеку появиться, Мейбери, еще не успев разглядеть его толком, ощутил приступ смутной тревоги.

– Так в чем заключается неполадка, мистер Мейбери? – спросил Фолкнер. – Расскажите Кроми.

Сам Фолкнер не стал садиться в машину, но Кроми протиснулся внутрь и развалился на пассажирском сиденье, там, где обычно сидела Анжела. Он был здоровенный, как гора, и Мейбери избегал смотреть на него, хотя в машине было светло благодаря проникающему внутрь свету фар.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий