Странник - Питер Ньюман (2015)

Странник
Его именуют Путешественник. Допустимо, если-в таком случае около него существовало наше время название, однако сейчас его отсутствует. Допустимо, если-в таком случае некто также заявлял, однако сейчас решен гласа. Во данном разваленном также кремированном обществе, в каком месте управляют монстры, мутанты также бесы, в каком месте ранее уже давно отсутствует ожидания, но общество нередко никак не очень схожи в людишек, фамилии никак не необходимы, но речь способен только лишь предоставить. Путешественник разыскивает Блестящий Городок. Согласно молве, данное завершающий опора людей, также непосредственно тама Путешественник рассчитывает сообщить орудие, что сумеет изменить процесс ранее продутой битвы. Однако, равно как данное как правило случается со преданиями, во преданию об Блистающем Городке таится достаточно вымысла, но все без исключения около преобразуется во пылеобразование. Задача Путника очень, также его подход пролегает согласно обществу, в каком месте прежде знаменитые культуры повержены в останки, везде царят беспорядок также принуждение, также в каком месте существовать гораздо труднее, нежели скончаться.

Странник - Питер Ньюман читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Принимаем.

Нелюдь уносит их с улиц в тайное место, укрытое от звезд. Там она сплетает их сущности в единое лоскутное полотно, новое составно́е существо. Она предоставляет ему подходящее тело, у которого слишком много лиц, на каждое из которых приходится слишком много зубов.

Глава 18

Среди всех зверей и людей, идущих в ряд, коза одна из самых маленьких. И этот факт ее не беспокоит. Хотя ее и поймали, она лягает и кусает всякого, у кого достанет глупости к ней приблизиться. Эта черта ее характера приглянулась мясным погонщикам, которые прозвали козу Мрачной Бородой и посмеиваются каждый раз, когда она заставляет визжать животных крупнее.

Караван ведут шестеро человек, мужчины и женщины всех возрастов. Общие гены и образ жизни сделали их похожими друг на друга. Прагматичными и жесткими, словно обветренный камень. По дороге к Слейку они поддерживают максимально экономный темп, едят только по необходимости и дают своим стадам ровно столько корма, чтобы они не теряли вес. Контроль калорий, рассчитанный на наибольшую выгоду.

Гигантская дочь Узурпатора с легкостью обгоняет караван, перегораживая дорогу к их месту назначения. На ее согнутой в локте руке умостился человек. Взгляд его зеленых глаз по меньшей мере мягок, если не добр.

– Доброе утро, – тихо говорит он. – Мы пришли забрать козу.

Погонщица выступает вперед, тонкие губы вырезают улыбку на ее щеках.

– Вам повезло. Коза у нас найдется. Неоскверненная и норовистая. Видите, вон там?

– Да.

– Вы ее хотите?

– Да, именно.

– Что у вас есть на обмен?

Вред выдерживает паузу и понижает голос.

– Мы пришли не торговать. Коза принадлежит нам.

– Ну уж нет. Это дикое животное. А нашел ее мой собственный сын, бесхозную и одинокую.

– Значит, он нашел и наши пожитки, погруженные ей на спину. Еду и товары на обмен. Их мы тоже хотим.

Караванщица поворачивается к своему сыну, ей не нравится то, что она читает на его лице.

– Уверена, мы сможем собрать и вернуть ваши вещи за вычетом небольшой компенсации за то, что мы за ними присмотрели.

– Что-то не верится.

– Это честное предложение, более чем честное.

Булава шагает вперед, и ее, естественно, воспринимают как угрозу.

В ответ шестеро человек все как один тянутся к спрятанному оружию, подобно зеркалам отражая движения друг друга.

– Мы можем защитить свое имущество! – с вызовом кричит сын.

– Хорошо, – отвечает исполинша.

Погонщица кладет руку сыну на плечо.

– Постой! Подождите. Мы принимаем ваши условия.

Козу с мешком выводят вперед, оставляя между группами. Булава поднимает мешок и трясет его.

– Еще.

Мясные погонщики переговариваются быстрым шепотом. Все, кроме сына, но его неискренний тон явно не вызывает доверия у остальных.

– Это все, что было, клянусь!

– Еще! – требует дочь Узурпатора.

– Она теряет терпение, – добавляет Вред. – Предлагаю отдать нам все, чего мы хотим, а то она убьет вас всех, от мала до велика.

Караванщица спешит пойти им навстречу, но ее сын протестует.

– Нельзя позволить им так нас ограбить!

– Нет, – шипит она. – Можно. Который из твоих братьев стоит твоей гордыни? Назови хоть одного, и я буду сражаться.

Никаких имен не звучит, и клинки скрываются обратно в ножны. Погонщики собирают еще один мешок и оставляют рядом с первым.

Вред оценивает новое предложение.

– Вот теперь это более чем честно! – Он замечает, как подходит Странник, и смягчает выражение лица. – Мы были правы. Это торговцы. И гляди, кого мы нашли.

Он указывает на козу:

– Наконец-то хорошие новости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий