Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Открытие ведьм

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс (2018)

Открытие ведьм
Божественная Напиток – историограф с Оксфорда, эксперт согласно давним рукописям, однако возлюбленная ведь также отпрыск колдуний. Уже После кончины отца с матерью молодая девушка приняла решение воздержаться с собственного необычного подарка также припомнила об немой только в то время, если во ее ручках спроста как оказалось околдованная алхимическая манускрипт, почитавшаяся уже давно растерянной. Со данного дня жизнедеятельность Дианы преобразуется во непрерывной ужас: ее гонятся, ей грозят, ее терроризируют. Но лишать жизни, схоже, никак не намереваются, так как только лишь Божественная может приобрести допуск ко книжке, что предоставляет правительство надо абсолютно всем обществом.Мы отвлекла носик с рукописи также стремительно миновала посредством наиболее старинную, принадлежащую ко пятнадцатому столетию доля зал возле оцарапанных елизаветинских столов (любой со 3-мя букинистическими войсками). Готические окошки среди ними притягивали интерес читателя ко кессонным потолкам. Далее сверкал красочными красками со позолотой институтский эмблема – 3 короны также раскрытая книжка – также возобновлялся лозунг «Господь – мои свет». В абсолютно всем зале, помимо меня, во пятницу в вечернее время был единственный-один индивид – Джиллиан Чемберлен, также американская жительница.

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Он сам позвонит, когда захочет поговорить, – сказала она, пристраивая стебель с листьями среди белых и золотистых роз.

– Я не Мэтью собираюсь звонить. Своей тете.

– Колдунье, которая звонила вчера? Как ее звали?

– Сара, – нахмурилась я.

– И живет она с женщиной – другой колдуньей, верно?

– Да, с Эмили. Для тебя это проблема?

– Нет. – Изабо бросила на меня взгляд поверх вазы. – Они обе колдуньи, это главное.

– И любят друг друга.

– Хорошее имя – Сара, – задумчиво произнесла Изабо. – Ты ведь знаешь эту легенду?

Я помотала головой. Быстрота, с которой она меняла темы, ошарашивала почти так же, как смена настроений у ее сына.

– Мать Исаака сначала звали Сарай, что означает «сварливая», но, когда она понесла, Бог дал ей имя Сарра – «владычица».

– Тетушке как раз подошло бы имя Сарай. – Может, Изабо наконец скажет мне, где телефон?

– Эмилия тоже хорошее имя. Сильное, римское. – Она подрезала стебель розы острым ногтем.

– А что оно означает? – Хорошо, что у меня так мало родственников.

– «Трудолюбивая». А Ребекка, как звали твою мать, значит «узы», «оковы». – Изабо придирчиво осмотрела свою композицию со всех сторон. – Занимательное имя для колдуньи.

– А твое как перевести? – Мое терпение подходило к концу.

– Меня не всегда так звали. Изабо – «обещанная Богом» – так выбрал Филипп. – Она помедлила и сказала: – Мое полное имя – Женевьева Мелисанда Элен Изабо Од де Клермон.

– Красиво. – За каждым из этих имен скрывалась своя история.

– Имена нужно давать со смыслом, – слегка улыбнулась она.

– У Мэтью тоже много имен? – Я взяла из корзины белую розу и подала ей.

Поблагодарив, Изабо ответила:

– Да, конечно. Мы давали по нескольку имен всем своим детям. То, под которым он к нам пришел, он пожелал сохранить. Христианство тогда было новой религией, и Филипп счел для нашего сына полезным называться в честь евангелиста Матфея.

– Какие же имена он получил от вас?

– Полностью он именуется Матье Габриель Филипп Бертран Себастьян де Клермон. В свое время он был превосходным Себастьяном и вполне сносным Габриелем. Имя Бертран он терпеть не может, на Филиппа не откликается вовсе.

– Почему?

– Это любимое имя его отца. – Руки Изабо застыли над вазой. – Филиппа, как тебе известно, нет в живых – его убили нацисты за участие в Сопротивлении.

В моем видении она говорила Мэтью, что его отца схватили колдуны.

– Нацисты? Не колдуны? – спросила я, опасаясь худшего.

– Тебе Мэтью сказал? – ужаснулась она.

– Нет. Вы с ним явились мне во вчерашнем видении. Ты плакала.

– Его убили колдуны вместе с нацистами, – помолчав, сказала она. – Боль еще свежа, но с годами она поутихнет. После его смерти я охотилась только в Германии и Аргентине – это помогло сохранять рассудок.

– Мне очень жаль, Изабо. – Мои слова, хоть и недостаточно сильные, шли от чистого сердца.

Услышав это, она ответила нерешительной улыбкой.

– Ты ни в чем не виновата. Тебя там не было.

– Какие имена ты бы мне добавила? – Я подала Изабо новый цветок.

– Мэтью прав – тебе вполне хватает одной Дианы. – Она произнесла мое имя на французский лад, как всегда. – Вся твоя суть заключена в ней. Телефон там. – Изабо указала пальцем на библиотеку.

Я включила лампу и набрала код штата Нью-Йорк, надеясь застать обеих тетушек дома.

– Диана, – с облегчением откликнулась Сара. – Эм сразу сказала, что это ты.

– Извини, что не перезвонила вчера, – тут много всего случилось… – начала я, вертя в руках взятый со стола карандаш.

– Хочешь поговорить об этом?

Я чуть трубку не выронила. Чтобы Сара – да спрашивала моего согласия!

– Эм на месте? Не хотелось бы все повторять потом.

– Привет, Диана, – тут же ответил теплый, родной голос Эм. – Ты где?

– В гостях у матери Мэтью, недалеко от Лиона.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий