Смертельная белизна - Джоан Роулинг (2019)
-
Год:2019
-
Название:Смертельная белизна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:326
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смертельная белизна - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Еще бы, – сказала Иззи; ее обычно добродушные черты исказила злоба, – но уж кто-кто, а она точно будет молчать. Нет, не потому, что захочет выгородить отца, – добавила она, прочитав вопрос на лице Страйка, – а потому, что начнет выгораживать себя. Кинвара, поверь, внакладе не осталась. Ей было все равно, как поступает отец, лишь бы погреть руки.
39
Но я, разумеется, по возможности избегаю говорить об этом. О таких делах лучше молчать.
Генрик Ибсен. Росмерсхольм
Воскресный день не задался; но субботний вечер сложился для Робин еще хуже.
В четыре часа утра она проснулась оттого, что заскулила во сне. Ее не отпускал ночной кошмар, в котором она брела по темным улицам с полным мешком жучков, зная, что следом крадутся злодеи в масках. На руке у нее открылась старая резаная рана, которая оставляла кровавый след, – по нему и шли преследователи; понятно, что ей не суждено было дойти до места встречи, где поджидал ее Страйк, чтобы забрать мешок с жучками…
– Что? – сонно спросил Мэтью.
– Ничего, – ответила Робин, а потом лежала без сна до семи – в этот час уже можно было встать.
Вот уже двое суток на Олбери-стрит топтался какой-то неопрятный белобрысый парняга. Он даже не скрывал, что следит за их домом. Робин поделилась со Страйком, и тот заключил, что это скорее не частный сыщик, а репортер из начинающих, присланный на смену Митчу Паттерсону, чьи услуги сделались редакции не по карману. В свое время Робин и Мэтью переехали на Олбери-стрит, чтобы жить подальше от того места, где маячил Шеклуэллский Потрошитель. Район считался безопасным, но и сюда дотягивался след насильственной смерти. Пару часов спустя Робин укрылась в ванной, пока Мэтью не обнаружил, что на нее опять накатило удушье. Сидя на кафельном полу, она воспользовалась усвоенной на сеансах психотерапии техникой когнитивного переструктурирования, нацеленной на распознавание и коррекцию дисфункциональных мыслей о преследовании, боли и опасности, возникающих под воздействием определенных стимулов. Это какой-то идиот из «Сан», не более. Ему нужна сенсация, вот и все. Угрозы нет. Он до тебя не доберется. Ты в полной безопасности.
Робин вышла из ванной, спустилась в кухню и застала там мужа, который остервенело стучал дверцами шкафов и ящиками, готовя себе сэндвич. Ей он ничего не предложил.
– Как мы объясним Тому и Саре, почему за нами таскается какой-то урод?
– А почему мы должны что-то объяснять Тому и Саре? – не поняла Робин.
– Да потому, что мы сегодня идем к ним на ужин!
– Ох, только не это! – простонала Робин. – То есть да, конечно. Прости. Из головы вылетело.
– Ну так что, если этот журналюга попрется за нами?
– Не будем обращать на него внимания, – сказала Робин. – Что еще можно сделать?
Наверху зазвонил ее телефон, и под этим предлогом она с облегчением улизнула от Мэтью.
– Привет, – сказал Страйк. – Хорошая новость. Иззи доверила нам расследование смерти Чизуэлла. Ну, если быть совсем точным, – поправился он, – от нас требовалось доказать виновность Кинвары, но мне удалось расширить наши полномочия.
– Фантастика! – прошептала Робин, осторожно затворяя дверь спальни и садясь на кровать.
– Я так и думал, что ты будешь довольна, – сказал Страйк. – Итак, для начала нам понадобится информация о ходе официального следствия, и в первую очередь заключение судмедэкспертов. Я дозвонился до Уордла, но ему запрещено с нами контактировать. Похоже, там догадались, что я все равно не отступлюсь. Затем я позвонил Энстису – и тоже безрезультатно: он день и ночь занят на олимпийских объектах, а кроме того, не знаком ни с кем из следователей, ведущих это дело. Вот я и подумал: у Ванессы ведь, наверное, закончился отпуск по семейным обстоятельствам?