Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельная белизна

Смертельная белизна - Джоан Роулинг (2019)

Смертельная белизна
«Я представлял, равно как детей убили… Его заспали сверху, непосредственно около лошади». Около Собака очевидные трудности со интеллектуальным самочувствием, однако некто убежден, то что во раннем возрасте представлял смертоубийство детей, – также давнишняя беспокойство в конечном итоге приводит его во кабинет индивидуального сыщика Корморана Страйка, снова прошумевшего уже после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Условить Собака никак не поспевает, вспугнутый возможностью быстрого приезда работников полиции, однако его хроника никак не вылезает около Страйка с черепушки. Усилия выяснить вплоть до правды поведут Страйка также его ассистентку Робин Эллакотт (ставшую полным партнером во их агентстве) трудным извилистый линией: с пригородных клубов, в каком месте намереваются соперники Английской олимпиады, – во напоенные происками коридоры правительству, с депутатских офисов – ко окружённому загадкой усадьбе во глубине Оксфордшира… Однако еще неясно, то что станет Корморану также Робин труднее – отгадать данную замысловатую загадку либо понять во собственных чувствах…

Смертельная белизна - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Крупный, сутулый и совершенно неподвижный, если не считать бегающих по строчкам глаз, Страйк, сам того не желая, отпугнул парочку робких туристов, которые хотели попроситься к нему за столик и дать отдых сбитым ногам. Так и не решившись нарушить его почти осязаемую сосредоточенность, они сочли за лучшее ретироваться незамеченными.

Страйк вернулся к списку имен. Супружеские пары, влюбленные парочки, деловые партнеры, две сестры, двое братьев.

Пары.

Он нашел конспект беседы с Оливером, посвятившим их в подробности судебно-медицинской экспертизы. Теперь и само убийство выглядело двухчастным: амитриптилин и гелий – два средства, теоретически смертельно опасных, были тем не менее использованы вместе.

Пары.

Две жертвы, убитые с промежутком в два десятилетия: задушенный ребенок и задохнувшийся министр; первый похоронен в угодьях второго.

Пары.

Задумчиво открыв чистую страницу, Страйк черкнул себе для памяти:

Франческа – проверить историю.

60

Ну так объясните же мне, почему вы в самом деле принимаете это дело… одну эту возможность так близко к сердцу?

Генрик Ибсен. Росмерсхольм

На следующее утро во всех газетах появилось тщательно выверенное сообщение о Джаспере Чизуэлле. Вместе со всей британской общественностью Страйк за завтраком узнал, что, согласно официальному мнению, к безвременной кончине министра культуры не имеют отношения ни иностранные державы, ни террористические организации, но делать какие-либо иные выводы было бы преждевременно.

Новость об отсутствии новостей вызвала в Сети лишь незначительный всплеск интереса. Почтовые ящики на домах олимпийских чемпионов по-прежнему красили в золото, и нация все еще нежилась в упоительном послевкусии триумфальных игр, а ее нерастраченная восторженность по отношению ко всему, что связано со спортом, теперь сосредоточилась на грядущей Паралимпиаде. В умах общественности смерть Чизуэлла была сдана в архив – как не до конца проясненное самоубийство зажиточного тори.

Дабы понять, означает ли официальное заявление, что расследование лондонской полиции близится к концу, Страйк позвонил Уордлу – тот мог что-нибудь знать.

К сожалению, полицейский был осведомлен не больше самого Страйка. Уордл с некоторым раздражением добавил, что у него в течение трех недель не было ни одного выходного, что Страйк даже не имеет представления, как сложна и тягостна охрана правопорядка в столице, сотрясаемой миллионами туристов, и что ему не с руки быть на побегушках у Страйка.

– Все ясно, – невозмутимо сказал Страйк. – Просто спросил. Привет от меня Эйприл.

– Да, кстати, – спохватился Уордл, прежде чем Страйк успел повесить трубку. – Она просила узнать, в какие игры ты играешь с Лорелеей.

– Не смею задерживать, Уордл, ты нужен стране. – Услышав невольный смешок полицейского, Страйк повесил трубку.

Не имея ни сведений из полицейских источников, ни официального статуса, дающего право вызывать нужных свидетелей, в критический для расследования момент Страйк на некоторое время оказался в тупике; ему было не впервой, но это служило слабым утешением.

В результате сделанных после завтрака телефонных звонков он выяснил, что Франческа Пулэм, бывшая сотрудница галереи Драммонда и по совместительству возлюбленная Рафаэля, до сих пор учится во Флоренции, куда была сослана от его дурного влияния. Родители Франчески в настоящее время отдыхают в Шри-Ланке. Домоправительница Пулэмов, единственная из всех, кто поддерживал отношения с этой семьей и до кого смог дозвониться Страйк, наотрез отказалась дать ему номера телефонов кого бы то ни было из хозяев. По ее реакции он заключил, что Пулэмы, вероятно, помчатся к адвокатам при одной только мысли, что до них может докопаться частный детектив.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий