Сёгун - Джеймс Клавелл (2017)

Сёгун
Основание XVII столетия. Голландское корабль переносит крах около берегов Стране Восходящего Солнца. Уцелевших членов экипажа принимают во рабство также осуждают во пиратстве. Из Числа угодивших во рабство был также британец Евгений Блэкторн, отлично понимающий географию, боевое проблема также арифметику также владеющий мощным нравом. Их участь обязан найти решение здешний государь, приезд коего ждет все село. Сплетни об одаренном капитане додумываются вплоть до князя Торанага-однако Миновара, 1-го с наиболее всемогущих людишек Стране Восходящего Солнца. Торанага приобретает Блэкторна около собственную охрану, лелея хитрые проекты применять его познания во войне из-за правительство. Для Того Чтобы уцелеть во посторонний государстве, британец исследует ее речь также нравы, делается самураем, однако его никак не оставляет идея, то что если-нибудь ему все без исключения-действительно получится возвратиться в родину…Ветер разрывал его в доли, около него все без исключения трещало изнутри, также некто располагать сведениями, то что в случае если они никак не прилипнут во протяжение 3-х суток, в таком случае все без исключения скончаются. «Слишком большое количество кончин во данном купании, — раздумывал некто.

Сёгун - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ябу подошел к Самиёри и притворился, что смотрит наружу, напряженно прислушиваясь, потом внезапно выхватил короткий меч и молниеносным движением вонзил его в спину Самиёри, другой рукой зажав ему рот, чтобы не вырвался крик. Самурай умер мгновенно. Стараясь держать тело на отлете, чтобы не испачкаться кровью, Ябу перенес Самиёри на футоны, положив его так, словно он спит, выдернул меч из раны и вытер, досадуя, что интуиция Самиёри вынудила его совершить незапланированное убийство. «Что ж, – подумал Ябу, – зато теперь он не будет здесь разнюхивать».

Еще раньше, когда Ябу вернулся из канцелярии Исидо со своими пропусками, он столкнулся с самураем, которого раньше никогда не видел.

– Вас приглашают к сотрудничеству, Ябу-сан.

– Какому и кто?

– Тот, кому вы сегодня сделали предложение.

– В обмен на безопасный выход вас и Андзин-сана вы позаботитесь, чтобы она была без оружия при нападении на вас во время поездки. Пожалуйста, не хватайтесь за меч, Ябу-сан, – там четверо лучников только и ждут, когда вы что-нибудь затеете!

– Как вы осмеливаетесь делать мне такое предложение? Какое нападение? – блефовал он, чувствуя, как ослабели ноги.

Он не сомневался: посланный – от Исидо. Вчера после полудня через посредников он сделал Исидо тайное предложение в отчаянной попытке хоть как-то ослабить урон, который нанесла Марико его планам относительно черного корабля и всего его будущего. К этому времени Ябу понял, что разоружить ее, оставив в живых, было бы трудно, если не невозможно, – эта попытка опасна для обеих сторон…

– Ничего не знаю ни о каком нападении! – закричал он, страстно желая, чтобы рядом с ним была Юрико – вот кто помог бы выбраться из этой ловушки.

– Тем не менее от вас ждут помощи, хотя и не той, которую вы предлагали.

– Кто вы?

– За это вы получите Идзу, чужеземца и его корабль – в тот миг, когда голова главного врага слетит с плеч. При условии, конечно, что женщина будет захвачена живой, а вы останетесь в Осаке до главного дня и поклянетесь в верности.

– Чья голова? – Ябу пытался заставить свои мозги работать, но понимал только, что Исидо использовал просьбу прийти за пропусками как предлог, чтобы сделать ему тайное предложение и поторговаться.

– Так да или нет? – спросил самурай.

– Кто вы и о чем говорите? – Он поднял свиток. – Здесь пропуска господина Исидо! Даже господин военачальник не сможет отобрать их после всего, что произошло!

– Все так говорят. Но извините, скорее волы начнут гадить золотым песком, чем вам или еще кому-то позволят оскорблять господина Яэмона. Пожалуйста, не беритесь за меч!

– Тогда следите за тем, что говорите!

– Конечно, прошу прощения. Вы согласны?

– Я уже владею Идзу, и мне обещали отдать Тотоми и Суругу, – начал Ябу, собираясь поторговаться: хотя он и в ловушке, как Марико и Исидо, взять в плен госпожу Тода будет непросто.

– Вы правы, – отвечал самурай, – но я не уполномочен торговаться. Условия только такие. Так да или нет?

Ябу вытер меч и натянул простыню на лежащего словно во сне Самиёри. Потом полотенцем вытер пот с лица и рук, постарался успокоиться и открыл дверь. В нескольких шагах в коридоре ждали двое коричневых, они поклонились.

– Я разбужу вас на рассвете, Самиёри-сан, – бросил Ябу в темноту. Затем приказал одному из самураев: – Встаньте здесь! Никого не пускайте! Никого! Присмотрите, чтобы Самиёри-сан не беспокоили – ему нужно отдохнуть.

– Да, господин.

Самурай занял свой новый пост, а Ябу с другим часовым пошел по проходу и поднялся на несколько ступенек в главное помещение этого этажа. Он пересек его, направляясь к расположенным в восточном крыле залам для приемов и внутренним покоям, и скоро оказался в ведущем туда коридоре. Охранники поклонились и пропустили его. Еще один самурай открыл дверь в коридор, откуда можно было попасть в жилые комнаты. Ябу постучал.

– Андзин-сан? – тихонько позвал он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий