Knigionline.co » Новинки книг » Перевернутый город

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)

Перевернутый город
Книга Перевернутый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Благо посетить во Уизерворд, городок-список Лондона, никак не схожий буква в то что иное. Страница-Бен? Здесь некто никак не необходим! Но равно как ведь Букингемский замок? Также в отсутствии необходимости! Тут общество преобразуются во звериных, но волшебство наполняет дороги. Астероид проложила первоначальные 17 года собственной существования во обыкновенном Викторианском Лондоне, в каком месте колдовство полагают вымыслом. Круглая) Сирота, возлюбленная получала для себя в жизнедеятельность сперва похищением, но потом сделалась помощницей фокусника, формируя иллюзии. Если молодая девушка поступает во Уизерворд, в таком случае выяснит, то что во данном обществе проходит давнишная борьба среди 6 фракциями также их резидентами, владеющими различными мощностями. Оборотни. Чтецы идей. Колдуны. Призраки. Находящийся Под Землей население. Но кроме того оракулы, умеющие наблюдать перспективу. Непосредственно они стремятся уничтожить Ильзу. Группа убеждена, то что Уизерворд ожидает жуткое перспективу, в случае если молодая девушка остается. Однако возлюбленная расположена сражаться из-за возможность существовать во данном обществе.

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мисс Рейвенсвуд, ради всего святого! – возмутилась Алиция.

Даже в полулежачем состоянии она могла заставить Ильзу чувствовать себя так, будто ее отчитывают за какой-то проступок, но девушку было не так легко запугать.

– Не все, кто желают вам смерти, связаны с этой шайкой, или же вы забыли, частью какого мира теперь являетесь?

– Тогда кто, по-вашему, это сделал? – парировала Ильза. – Мы всегда пьем чай во время урока. Павел это знает. Гедеон исчез, возможно, навсегда. Эстер не выходит из своей комнаты. Фортунаты хотят истребить мою семью, словно крыс, ведь так? Я единственная, кто остался. Тут и без сыщика можно во всем разобраться.

Алиция ничего не ответила. Теперь она сомневалась в собственных словах. Ильза посмотрела на остальных, которые разрывались между недоверием и непониманием. Элиот встретился с Ильзой взглядом. Выражение его лица было суровым, но не осуждающим. Он верил ей.

– Профессор Дайсер, – начал Орен своим неизменно ровным тоном, протягивая Ильзе обратно стакан воды и наливая еще один для Алиции. – Мы поговорим с каждым волком, слугой и обитателем этого дома, чтобы восстановить картину произошедшего. Я рассчитываю узнать следующее: наша доверенная кухарка подготовила чай, наш доверенный дворецкий принес его, волки, которые доказали свою преданность, прилежно охраняли территорию, и единственным посторонним, которого сегодня пустили в Зоопарк, был Павел Креспо.

– Мы очень серьезно относимся к проверке наших людей, – сказал Илиас, но от внимания Ильзы не ускользнуло, как он осмотрел каждого присутствующего в комнате, пока те не смотрели его.

– Я все понимаю, – с раздражением произнесла Алиция, но желание спорить в ней угасло. Ее так же, как и всех присутствующих, предал человек, которому она доверяла. Отрицать это было бессмысленно.

– Если вы встретите Павла, в чем я сомневаюсь, – сказал Орен, – скажите ему, что он нарушил Принципы. Передайте, что он заплатит за это своей жизнью.

* * *

Ильзу слегка потряхивало, пока она развязывала платье с пятном от чая. Тошнота накатывала на девушку волнами, но в остальном противоядие справилось со своей задачей: Ильза выжила, чтобы показать Павлу Креспо, что нужно хорошенько подумать, прежде чем пытаться отравить ее.

Сначала Ильза заставит его рассказать, кто приказал убить ее семью.

Платье скользнуло вниз по бедрам девушки и оказалось на полу, когда в коридоре раздался скрип колесиков. Затем в дверь постучали.

– Подождите минуту!

Скорее всего, пришла служанка, которую Ильза попросила помочь с переодеванием. Накинув на плечи халат и не заботясь о том, чтобы запахнуть его поверх нижнего платья, Ильза открыла дверь.

– Я же сказала, что мне не нужно…

Но за дверью стояла не служанка, а Элиот. На его скулах играли желваки – единственное доказательство того, что он хотя бы немного пытался смотреть Ильзе в глаза. Девушка почувствовала, как ее кожа начинает гореть во всех тех местах, которых Элиот касался своим взглядом. Когда юноша заметил руки Ильзы, полностью замотанные бинтами из-за многочисленных порезов, его горящие глаза заледенели.

– Все не так плохо. – Ильза отвернулась от двери и поспешно просунула руки в рукава халата. Плотно завязав его, она снова повернулась лицом к Элиоту. – Порезы неглубокие.

Лейтенант закрыл за собой дверь. Солнце спряталось за деревьями, и комната погрузилась в темно-розовый свет, приглушающий звуки и делающий голос мягким и тихим.

– С тобой все хорошо?

– Я в порядке, – по привычке ответила Ильза. – Чувствую небольшую слабость, а так все нормально.

Элиот подошел ближе. Настолько близко, что Ильза могла ощущать тепло, исходящее от его тела. Юноша поднял руку и дотронулся до щеки Ильзы. Девушка затаила дыхание, когда большой палец Элиота прочертил невесомую линию по ее подбородку. Когда он отнял палец, тот был в крови.

– Ты пропустила этот порез.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий