Knigionline.co » Новинки книг » Перевернутый город

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)

Перевернутый город
Книга Перевернутый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Благо посетить во Уизерворд, городок-список Лондона, никак не схожий буква в то что иное. Страница-Бен? Здесь некто никак не необходим! Но равно как ведь Букингемский замок? Также в отсутствии необходимости! Тут общество преобразуются во звериных, но волшебство наполняет дороги. Астероид проложила первоначальные 17 года собственной существования во обыкновенном Викторианском Лондоне, в каком месте колдовство полагают вымыслом. Круглая) Сирота, возлюбленная получала для себя в жизнедеятельность сперва похищением, но потом сделалась помощницей фокусника, формируя иллюзии. Если молодая девушка поступает во Уизерворд, в таком случае выяснит, то что во данном обществе проходит давнишная борьба среди 6 фракциями также их резидентами, владеющими различными мощностями. Оборотни. Чтецы идей. Колдуны. Призраки. Находящийся Под Землей население. Но кроме того оракулы, умеющие наблюдать перспективу. Непосредственно они стремятся уничтожить Ильзу. Группа убеждена, то что Уизерворд ожидает жуткое перспективу, в случае если молодая девушка остается. Однако возлюбленная расположена сражаться из-за возможность существовать во данном обществе.

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Так у тебя не получилось подслушать их разговор? – спросил Элиот.

Фаулер спокойно посмотрел на него.

– Мое внимание привлек крик, – пояснил капитан. – До этого я был занят и находился от них довольно далеко.

– Ах да, – Элиот улыбнулся одной из своих самых злобных улыбок. – Напомни, какая за тобой водится слабость? Карточные игры, если я не ошибаюсь?

– Элиот! – рявкнула Эстер.

На короткое мгновение у лейтенанта получилось вызвать у призрака реакцию. Фаулер едва заметно удивился. Это был единственный раз, когда Ильза видела его таким растерянным. Однако капитан тут же вернул своему лицу бесстрастное выражение. Ильза поразилась тому, что у призрака могло быть что-то общее с Биллом Блюмом, но в этот миг она однозначно убедилась, что это сходство существовало. Вот почему тогда его внимание привлекла борьба на уличных гуляниях в Камдене. Дело было не в том, что ему хотелось подраться, а в том, что там делались ставки.

– Так ты решил заделаться героем? – спросил Элиот, меняя тактику.

«Они явно раньше соперничали за чье-то внимание», – подумала Ильза с досадой.

Фаулер спокойно посмотрел на Элиота и ответил:

– Я решил помочь попавшему в беду человеку, потому что это в моих силах.

– Вот вам и безжалостность, – сказал Элиот, а потом добавил: – Неудивительно, что членов Ордена все так боятся.

– Безжалостность и сила – это разные вещи, Квиллион. Тебе, как никому другому, это должно быть известно.

Элиот стиснул зубы, и даже Эстер открыла рот, чтобы что-то сказать, но Фаулер продолжил говорить, не обратив на них никакого внимания.

– Вы все боитесь нашей силы, но мы не взращиваем ее, без разбору убивая людей по всему городу. Сила может проявляться в милосердии.

– Прошу прощения, не расслышал, ты сказал милосердие или деньги?

– Элиот, довольно! – взорвалась Эстер.

Фаулер, которого Элиоту не удалось вывести из себя насмешками, легко улыбнулся.

– Не думала, что наемный убийца способен на такие речи, – сказала Эстер капитану.

Он сложил руки на своей широкой груди и кивнул в сторону Ильзы.

– Я еще и наемный спаситель.

– А кто заплатил тебе за спасение Илиаса? – поинтересовалась девушка.

Он молча посмотрел на нее, а потом ответил:

– Никто. У меня был выходной.

Эстер встретилась с Ильзой взглядом, и девушка кивнула. Она подозревала, что в душе капитан был порядочным человеком, и его последние слова служили тому доказательством. Эстер вздохнула и, очевидно, решила довериться Ильзе, несмотря на подозрительность Элиота.

– Я так понимаю, вы в курсе всех слухов? – спросила альфа капитана.

– Я считаю, что подслушивать – моя работа.

– Тогда, полагаю, будет не лишним, если я скажу, что слухи не врут. Гедеон Рейвенсвуд пропал. Подмастерье пророка Доклендса сейчас с ним. Нам нужно безотлагательно найти этих двоих и еще двенадцать волков.

Повисло молчание. Фаулер, хмурясь, разглядывал Эстер.

– Вашего кузена не было почти два месяца. Могу ли я поинтересоваться, с чего вдруг такая срочность?

– Нет, не можете, – отрезала Эстер. – Вы возьметесь за работу или нет?

– Почему я? Просто потому что я здесь?

– Потому что моя кузина доверяет вам и потому что вы нашли ее за три дня, когда у нас не получилось за семнадцать лет. Я хочу, чтобы вы то же самое сделали для ее брата.

Фаулер задумчиво посмотрел на каждого из них, задержав взгляд на Элиоте, который отошел на несколько шагов, отделившись тем самым от остальной группы. В конце концов, капитан расправил плечи и сказал:

– Мне нужно знать все подробности.

Глава 34

Со знанием последовательных действий Гедеона, результатов расследования Ильзы и описанием пропавших волков Фаулер исчез на рассвете, пообещав скоро прислать новости о своих успехах.

Скоро.

Это все, что он им сказал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий