Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм (2004)

Тайна Лидии
Книга Тайна Лидии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Лида очень любит изображать – как-то раз, увлекшись, в том числе и разрисовала стенки собственной комнатушки, – но наслаждаться древними полотнами возлюбленная способен безгранично. В Случае Если б еще возможно существовало поговорить об тайнах профессионализма со их создателями! Как-То Раз около двенадцатилетней художницы пропадают карандашик также альбомчик, но уже после возврата пропажи также беседы с непонятным мальчишкой, схожим в лицо, Лида устанавливает, то что владеет возможностью, об каковой также никак не думала. Приложив ручку ко холсту Рембрандта, возлюбленная выносится во Голландию XVII столетия – также здесь ведь сталкивается мастера! Необыкновенный тип гостьи впечатляет его, однако единая влечение ко живописи может помочь им отыскать единый речь. Поездка непрекращается, также Лида контактировать со Веласкесом, безусловно Винчи, Дега также иными художниками минувшего. Совместно со ней пользователь способен взглянуть во студийные знаменитых живописцев также в том числе и подглядеть определенные тайны их творчества. Смотри только лишь в каком месте отыскать вид, что возвратит ее к себе? Свейский автор также исполнитель Яхта Сеттерхольм (появился на свет во 1945 г.) отражает атмосфера уже давно удалившихся столетий наглядно также наглядно, будто бы непосредственно посетил во любом с их. Невероятный содержание стимулирует быть заинтересованным творениями художества также правильнее их осознать.

Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм читать онлайн бесплатно полную версию книги

Телега, запряженная неторопливыми волами, наконец доехала до города. От зноя и мерного покачивания повозки Лидию разморило. Прислонившись к мешку, она закрыла глаза, а проснувшись, увидела городские стены – за ними начинался великолепный город Флоренция. Попрощавшись с крестьянином, который принялся разгружать телегу, Лидия и Леонардо да Винчи вошли в городские ворота. Лидия удивленно оглядывалась по сторонам: Флоренция была куда больше, чем она думала! Улицы и переулки сплетались в лабиринт желтых и красных домов, лавок и магазинов, площадей и огромных дворцов из мрамора и кирпича, украшенных чудесными башенками, арками и скульптурами. А сколько людей, самых разных! Знатные дамы и господа, важно вышагивающие в сопровождении слуг, нищие, спешащие по своим делам монахини и монахи, солдаты на посту, одетые в черное старухи с корзинами, служанки и приказчики, болтающие друг с другом возле лавок, и уличные мальчишки в рваных одеждах, поддразнивающие друг друга. Были там и животные: ослы, идущие по улице или привязанные возле стен домов, бездомные кошки и тощие собаки, нюхавшие отбросы на мостовой. Лидия уловила запах дровяного дыма, нечистот и еще какие-то незнакомые ароматы. Смех и возгласы смешивались с ударами молотков и звоном стекла. Где-то плакал ребенок, где-то ржала лошадь, где-то звонил церковный колокол. Лидия смотрела во все глаза: как-то раз дедушка сказал, что они обязательно съездят во Флоренцию, потому что это выдающийся город! И вот она здесь, только не с ним, а с Леонардо да Винчи. Узнай дедушка об этом, упал бы в обморок.

Леонардо да Винчи бодро шагал по улице – от хромоты не осталось и следа. Он отвешивал поклоны направо и налево, приветствуя прохожих, которые кланялись в ответ. Его знали многие, а вот на Лидию смотрели с любопытством, и некоторые молодые люди улыбались и кланялись ей лично. Девочка смущалась, не зная, стоит ли отвечать на улыбки. На одном из перекрестков она увидела множество клеток, а рядом с ними – мужчину, который бурно жестикулировал и выкрикивал, что продает красивых птиц. В клетках сидели пичуги всевозможных сортов. Леонардо да Винчи остановился и спросил, почем дрозды. Ему нужно было двадцать штук. Торговец засуетился, собирая дроздов в корзину с крышкой. Лидия спросила, зачем Леонардо столько птиц. Может быть, он собрался их рисовать? Но едва они повернули за угол, как художник открыл крышку корзины и дрозды, радостно хлопая крыльями, взмыли к ярко-голубому небу.

– Не могу видеть птиц в клетке, – пояснил Леонардо. – Там им не место.

Вдруг он хлопнул себя по лбу:

– Силы небесные! Я забыл, что сегодня должен появиться у синьоры Джокондо!

Художник так заспешил, что Лидии пришлось едва ли не бежать за ним. Когда они дошли до красивого арочного моста, протянувшегося над рекой Арно, Леонардо объявил:

– Понте-Веккьо, самый красивый мост Флоренции. Правда, у меня есть чертежи моста, который будет еще лучше!

Лидия запыхалась, у нее болели ноги. Она хотела остановиться и посмотреть на красивую башню, возвышавшуюся над остальными зданиями. Леонардо сказал, что это ратуша, но осмотрят они ее в другой раз. На площади неподалеку стояла огромная мраморная статуя, изображавшая мускулистого мужчину. Лидия, которой скульптура очень понравилась, спросила, что это такое.

– Это Давид, – поморщился Леонардо да Винчи. – Его изваял Микеланджело. Статуя совсем новая, он завершил ее в прошлом году. Но моя статуя всадника в Милане вышла бы куда лучше.

– А что с ней случилось?

– Началась война, и бронзу пустили не на статую, а на пушки, – вздохнул Леонардо.

Вскоре путники добрались до окраины города: здесь дома стояли не так тесно, и некоторые роскошные виллы были окружены цветущими садами. Лидия хотела было попросить передышки, но Леонардо уже подошел к парадной двери одного из домов и постучал. Открыла ему девушка в черном платье с белым передником. Увидев Леонардо, она присела в глубоком поклоне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий