Час Презрения - Анджей Сапковский (2007)

Час Презрения
Книга Час Презрения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Вылилась кровушка эльфов также наступил Время Презрения. Период, если изменником способен быть каждой также если ни одному человеку невозможно доверять. Битвы, заговоры, мятежи, козни. Все Без Исключения вопреки абсолютно всех также любой из-за себе. Однако согласно-старому загадочно сплетены участи ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр также Дочке Старшей Месячные, княжны Цириллы… 4-Ая книжка с цикла «Ведьмак» ляшского сочинителя Анджея Сапковского. 1-Ая опубликование во Польше во 1995 г., во Российской Федерации - во 1997 г.. Младенческая песня, выполняемая в период оглашение куколки Фальки во сочевник Саовины Ведьманы, полиадельфит. буква. ведьмаки нордлингов (см.) — загадочная престижная племя жрецов-бойцов, возможно, единственный с друидских общин (см.). Владея, равно как является во народе, волшебной мощью также сверхчеловеческими возможностями, Во. сражались вопреки монстров, недобрых запахов также разнообразных черных мощи. Во реальности ведь профессионально обладавшие орудием Во. применялись господами Норда во межплеменных разборках. В период битвы Во., вливаясь во гипноз, создаваемый, равно как считают, самогипнозом или одурманивающими декоктами, безрассудно боролись, находясь абсолютно невпечатлительными ко недомогай также в том числе и значительным физическим дефектам, то что усиливало верование во их мистические возможности.

Час Презрения - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Послу вручим экзекватуру и примем его на приватной аудиенции. Остальное — на завтра.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Скажи Скеллену и виконту Эиддону, чтобы сразу после аудиенции явились в библиотеку. Тайно. Ты тоже. И приведи вашего главного мага, ворожея… как там его?

— Ксартисиус, ваше величество. Он живет в башне за городом…

— Его жилищные условия меня не интересуют. Пошлешь за ним, пусть доставят в мои покои. Тихо, без шума, секретно.

— Ваше величество… Разумно ли, чтобы астролог…

— Я приказал, Кеаллах.

— Слушаюсь.

Не прошло и трех часов, как все названные встретились в императорской библиотеке. Ваттье де Ридо, виконта Эиддона, вызов не удивил. Ваттье руководил военной разведкой. Эмгыр вызывал его очень часто — шла война. Не удивил вызов и Стефана Скеллена по прозвищу «Филин», исполняющего при императоре обязанности коронера, специалиста по особым заданиям и спецслужбам. Филина никогда ничто не удивляло.

А вот третий из вызванных был невероятно удивлен. Тем более что именно к нему-то император обратился прежде всего:

— Мэтр Ксартисиус.

— Ваше императорское величество?

— Мне необходимо знать местонахождение некоей особы. Особы, пропавшей без вести либо кем-то укрываемой. Возможно, она находится в узилище. Чародеи, которым я уже однажды это поручал, не оправдали надежд. Возьмешься?

— На каком расстоянии находится… может находиться эта особа?

— Если б я знал, мне не потребовались бы ворожба и твои услуги.

— Прошу простить, ваше императорское величество, — икнув, пробормотал астролог. — Дело в том, что большое расстояние затрудняет астромантию. Практически… исключает… Хм, хм… А ежели на эту особу распространяется магическая протекция… Я могу попробовать, но…

— Короче, мэтр.

— Мне необходимо время… И компоненты для заклинаний… Если конъюнкция звезд будет удачной, то… Хм… хм… Ваше императорское величество, то, о чем вы просите, дело очень сложное… Мне необходимо время…

«Еще минута — и Эмгыр велит посадить его на кол, — подумал Филин. — Если чародей не перестанет бормотать…»

— Мэтр Ксартисиус, — неожиданно любезно, даже мягко прервал император, — ты получишь все необходимое. В том числе и время. В границах разумного.

— Я сделаю все, что в моих силах, — заверил астролог. — Но смогу установить лишь приблизительное расположение… То есть район или радиус…

— Что?

— Астромантия… — пробормотал Ксартисиус. — При больших расстояниях астромантия позволяет только приблизительно локализовать. Очень приблизительно, с большим допуском. Так сказать, разбросом. Поверьте, ваше императорское величество, я действительно не знаю, смогу ли…

— Сможешь, мэтр, сможешь, — процедил император, а его темные глаза зловеще сверкнули. — Я абсолютно уверен в твоих способностях. А что касается допуска и разброса, то чем больше будут твои… допуски, тем меньше моя… терпимость.

— Мне необходимо знать точную дату рождения названной особы, — поежившись, пробормотал астролог. — По возможности до часа… Весьма полезно было бы получить какой-нибудь предмет, принадлежавший оной особе.

— Волосы, — тихо сказал Эмгыр. — Волосы подойдут?

— О-о-о! — повеселел астролог. — Волосы! Это значительно облегчит… Ах, если б еще получить кал либо мочу…

Глаза Эмгыра опасно прищурились, а маг скуксился и переломился пополам в низком поклоне.

— Покорнейше прошу простить, ваше императорское величество… — заикаясь, пробормотал он. — Прошу простить… Я понимаю… Да, волос будет вполне достаточно… Совершенно достаточно… Абсолютно достаточно… Когда можно будет их получить?

— Их доставят тебе сегодня же одновременно с датой рождения. Я тебя не задерживаю, мэтр. Отправляйся в свою башню и начинай следить за созвездиями.

— Да будет с вашим императорским величеством Великое Солнце…

— Хорошо, хорошо. Можешь идти.

«Теперь наша очередь, — подумал Филин. — Интересно, что ждет нас?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий