На грани - Ярослав Чичерин

На грани
Книга На грани полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Главный персонаж данной книги – Алекс. Он занимается разработкой экзоскелетов для боевого применения. В результате сильного взрыва, он попадает в далёкие земли – на Японские острова. Вернуться домой кажется несложно: каких-то 9 часов, и он окажется своей стране. Однако его планы спутывают корпорации кланов, которые заинтересовались его разработками. Технология, которую разработал Алекс, может стать в нужных руках важным инструментом борьбы за власть. В это время в нейтральных водах начинает разгораться военное столкновение с войсками Австралийской Республики. Алексу предстоит разобраться в правилах идущей игры и понять, что же будет происходить дальше. Но более важной задачей остаётся его выживание в сложившейся ситуации.

На грани - Ярослав Чичерин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы уже посмотрели свои комнаты и сейчас стояли в комнате Алекса. Это была обычная комната. Хотя нет. Это было не так. Она была в не японском стиле. В принципе это логично, ведь хозяин сам не японец. В ней было две комнаты: одна была под спальню, другая была гостиной. В ней мы и были. Окон, естественно, не было. Под потолком лампы естественного освещения. Пол был выстлан деревянным паркетом. Видимо темным дубом. На одной из стен, которые были отштукатурены и выкрашены в белый цвет, висел большой телевизор. Напротив него стоял кожаный диван цвета какао. Справа от него стояла напольная лампа с плафоном из рисовой бумаги. Перед диваном был обеденный стол. Там, на его темной деревянной поверхности лежал планшет Алекса.

Мне стало любопытно, и я подошел ближе. На экране высвечивалась надпись «заказ осуществлен». Интересно что он заказал? Я посмотрел на него вновь. Но экран уже угас.

Глава 17

Запчасти доставили действительно быстро. Значит сейчас я лакомый кусочек, который надо холить и лелеять. На этом можно будет сыграть. Я ухмыльнулся. Кстати, если раньше допуск в лабораторию был у меня и всего технического персонала, то теперь только у меня и Юкио. Усиление системы безопасности — так объяснил это он. Мол, это приказ босса. Так что все закупленные детали и инструменты пришлось нам таскать вдвоем.

Мисака хотела помочь, но, во-первых, для неё все было слишком тяжело, а во-вторых, лифт не хотел спускаться с ней на самый нижний уровень. Даже когда в нём находились мы с Юкио. В итоге она надулась и умчалась уминать сладости и смотреть фильмы. Мне бы её беззаботность. Хотя что-то мне подсказывает, что её поведение лишь маска. Но даже если это так, то играет свою роль она достойно. Это факт. Интересно для чего её отправили с нами? Психологическая поддержка? Может быть.

Я сложил в угол последнюю коробку. Она была как раз с сервоприводами для моего кокона. Запчасти для нового кокона лежали чуть поодаль. Там же в коробках расположились остатки моего костюма в разобранном состоянии. Во время того сражения он прилично повредился и нуждался в серьезном ремонте, так что я решил и его тоже модернизировать.

— Фух. Ну вроде всё. — Я вытер со лба соленый пот. — Юкио, где документация по доступным нам процессорам?

— А, сейчас. Где-то тут я её видел. — Голова Юкио пропала в недрах коробки.

— Вот. — Он вынырнул и протянул мне находку. Я принял от него стопку бумаги с документацией. Как же я её не люблю, но увы. Надо, Федя, надо. Стопка полетела на стол. Я же плюхнулся следом за ней в кресло.

— Разберешь пока содержимое? — Спросил я Юкио, на секунду оторвавшись от изучения характеристик. — Я пока начну подбирать необходимые компоненты для монтажной платы.

— Окей, Босс. — Юкио бодренько начал сортировать наши сокровища.

Такс, продолжим. Этот процессор нам сразу не подойдет. У него отсутствует поддержка местной сети седьмого поколения, а без неё эффективность сильно спадет. Не то. Не то. Слишком маленькая частота. Слишком большое энергопотребление. Очень мало функций. О! Кажется, вот этот. Поддержка сетей седьмого поколения — есть. Маленькое энергопотребление — есть. Вычислительной мощности — более чем достаточно.

— Юкио, из процессоров отложи RYX-440 и NW-34. Остальные нам не подойдут. — Я отложил в сторону столь нелюбимую мне макулатуру и направился к двум «саркофагам», то есть основам под сборочные капсулы. Рядом с ними Юкио уже разложил шаговые двигатели и микроконтроллеры для их управления.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий