Личник - Игорь Валериев (2020)

Личник
Книга Личник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

События книги происходят в начале последнего десятилетия девятнадцатого столетия. Императорский наследник Николай назначен своим отцом наместником государя на Дальнем Востоке. Главная задача молодого цесаревича – обучаться государственному управлению на должности губернатора огромного региона. Александр Третий прямым приказом назначает его личным телохранителем бывшего хорунжего Аленина-Зейского, сознание которого на самом деле принадлежит бойцу спец. войск из далёкого будущего. Он уезжает вместе с Николаем на крайний восток империи и там он будет вынужден спасать Императорское Высочество от покушений ещё не единожды. Герой книги прекрасно знает те исторические события, которые ещё только должны случиться. Что будет делать в такой ситуации молодой офицер и дворянин Аленин? Будет он стараться приспособиться к режиму власти, действуя в политической конъюнктуре или же воспользуется шансом предотвратить грядущие кровавые события, которые произойдут через каких-то двадцать лет? Он попытается изменить ход истории, поскольку имеет такую счастливую возможность. Времени у парня ещё достаточно. А те возможности, которые даёт должность в самом близком кругу наследника престола, но-настоящему велики. Читайте о новых приключениях попаданца из 21 века в 19й.

Личник - Игорь Валериев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я зарычал, энергично промассировал ладонями виски. Всё, надо взять себя в руки. Убийца не должен уйти от моей мести. Уничтожу эту тварь. С этими мыслями я начал одеваться. Сейчас на рынок, узнать новости по убийству, тело отправить в морг на вскрытие, подключить к делу Банкова, а потом в гости к Бекхэму. Надо ребятишек распределить по ролям. Сыграем такой спектакль, что этот Джозеф, и как там его дальше по паспорту, обделается натурально. Колоть буду жёстко, но без повреждений, а браты помогут. Ну а дальше по ситуации.

Дождавшись у коновязи, где взгромоздился на дежурную лошадку, Тура, Лешего и Уса, направился вместе с ними на рынок. По дороге рассказал казакам, какую роль им придётся играть при «расспрашивании» господина Бекхэма, и о наших остальных действиях. Выслушав меня, все трое согласно мотнули головами, и дальнейший путь до места преступления прошёл в угрюмом молчании.

Прибыв на рынок, узнали, что тело Дарьи уже увезли в морг. Банков несколько минут назад направился туда, получив всю информацию от городового, который проводил первичный опрос свидетелей убийства. Из новой информации было только то, что никто на рынке убийцу не признал. Все в один голос заявляли, что чужой. С описанием внешности были большие проблемы. Десяток разных видаков и десяток описаний. В общем, как всегда, судя по тем детективам о работе милиции, полиции, которые я читал в другой жизни.

Отодвигая встречу с мёртвой Дарьей, направился в гостиницу, где проживал Бекхэм. У её крыльца нас встретил мой старый знакомый старший агент Буров, с которым мы обыскивали номер Фукусимы. Пётр Фёдорович доложил, что за англичанином минут двадцать назад прибыл жандармский поручик Кононов, и буквально пять-шесть минут, как они уехали, вернее всего в отдел к жандармам.

– Пётр Фёдорович, ещё что-то интересное было? – спросил я агента.

– Ваше благородие, к этому англичанину буквально минут за пятнадцать до жандарма один тип ненадолго приходил, судя по докладам – уже второй раз. Первый раз вчера вечером был, – после этих слов Буров профессионально начал описывать посетителя.

– Он, ваше благородие, – перебил агента Ус. – Точно он. Я его лицо хоть только один раз полностью видел и ещё один раз в профиль, но свежий порез у левого глаза запомнил. Что делать теперь будем?

Такой же вопрос я увидел в глазах Бурова и остальных казаков.

– Пётр Фёдорович, под мою ответственность – осмотрите негласно номер англичанина. Обо всём интересном доложите потом мне лично. Отсутствие англичанина в течение пары часов я вам гарантирую. Кого-нибудь из казаков оставить, чтобы постоял на стрёме?

– Не надо, ваше благородие. Тут со мной один молодой обучается. Вот он и постоит. Пускай опыта набирается, – усмехнулся Буров.

– Ну, тогда мы к штабс-ротмистру отправимся, – сказал я, разворачивая коня.

Быстро добрались до дома, где располагались представители отдельного корпуса жандармов. Спешившись, направились вовнутрь. Подойдя к кабинету Савельева, я притормозил и показал знаками Усу, чтобы он заходил в кабинет через некоторое время после меня. После чего, постучав в дверь, открыл её и вошёл в кабинет.

– Разрешите, Владимир Александрович?! Ещё раз здравствуйте, – обратился я к Савельеву, который сидел за своим столом, а напротив него на стуле пристроился щеголевато одетый мужчина лет тридцати.

«Если это Бекхэм, то Тарала прав, как-то он на английского дворянина не похож. Хотя я их в глаза не видел», – подумал я, а вслух продолжил:

– Извините, у вас посетитель, я тогда попозже зайду.

– Да почему попозже. Вот, познакомьтесь, гость нашего города, приехавший прямиком из Лондона Джозеф Уинстон Роберт Бекхэм. Решил поохотиться на амурского тигра в наших краях, – поднялся из-за стола штабс-ротмистр, за которым встал и англичанин.

В это время в незакрытую мною дверь заглянул Ус и, увидев мой разрешающий кивок, вошёл в кабинет со словами, указывая пальцем на Бекхэма:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий