Knigionline.co » Детские » Часовая башня

Часовая башня - Наталья Щерба (2012)

Часовая башня
Книга Часовая башня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В прошлой книге цикла удалось спасти мир Эфлары, однако самый важный секрет часовых ключей разгадать так и не удалось. Поэтому все ключники должны отправиться во Временной Разрыв и попробовать отыскать там покрытый легендами Расколотый замок. Василиса готова пойти на всё, чтобы только продемонстрировать свои навыки управления временем. Однако, наверняка ей постарается помешать Елена Мортинова. Получится ли у юной волшебницы справиться с влиятельной подругой её отца? Кроме этого, ей нужно помочь проснуться от вечного сна фее Диане. Это ещё, не считая намерения поступить на учёбу и найти подход к сердцу самого близкого человека. Прочитав третью книгу из цикла «Часодеи», Вы узнаете ответы на эти вопросы, а также о том, что произойдёт в замке Змиулан перед самым большим праздником часодеев.

Часовая башня - Наталья Щерба читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты меня сдашь, что ли? — хмыкнула девочка. — Не переживай, этого сам птичник наш списал… Он определил, что яйцо испорченное, и велел мне выкинуть. А я ведь чувствовала, что оно живое… Правда, когда пошел уже пятый месяц, начала немного переживать, что ошиблась. — Она кинула виноватый взгляд на подругу.

— И кто же одарил тебя столь дорогим подарком?

Услышав голос отца, Василиса подскочила и, заведя руки за спину, попыталась спрятать лунопташка в ладонях.

Широко раскрыв глаза, она застыла на месте, словно ее зачасовали. Впрочем, птенчик не понимал конспирации, поэтому не прекращал обеспокоенно пищать.

Друзья выглядели не лучше… Фэш медленно встал, от напряжения выпрямившись в струнку, словно заведенная пружина, лицо Ника посерело от страха, а Захарра, не выдержав, мигом спряталась за спину брата.

Нортон-старший требовательно протянул руку ладонью вверх. Волнуясь, Василиса сделала шаг назад.

— Не забирай его… — Ее голос задрожал, но девочка продолжила: — Он уже откликается на мой свист.

В доказательство она вновь посвистела, и птенец в ее руках откликнулся радостным писком.

Нортон-старший не убрал руки.

— Я просто хочу посмотреть на него.

Волнуясь, Василиса осторожно передала встревоженно запищавшего лунопташка в руки отца. Нортон-старший некоторое время пристально изучал его, а затем, аккуратно присев, выпустил новорожденного на пол.

— Это девочка, луноптаха, — сказал он. — Сейчас ее надо накрыть чем-нибудь теплым, а на ночь лучше подкладывать грелку. Кормить только белым хлебом, а поить — водой, набранной при свете луны, — она дает им жизненную силу. Луноптахи растут быстро, а живут долго — время к ним благосклонно. Редкие птицы… Они могут летать между мирами, путешествовать по времени… Я разрешу его оставить, если ты будешь правильно за ним ухаживать.

— Конечно буду! — Лицо Василисы мгновенно просияло.

— Ну вот и отлично, — бесстрастно отозвался Нортон-старший, поднимаясь с колен.

— Ты уже придумала ей имя? — вдруг с интересом спросил он, глядя только на Василису.

Девочка внимательно глянула на белоснежный комочек, неуклюже барахтающийся возле ее ног.

— Я назову ее Снежка, — сообщила она.

— Ну что ж, неплохо. — Нортон-старший обратил взгляд на остальных детей и произнес: — Время позднее, гостям замка лучше вернуться в Юго-Восточную башню. — Его голос прозвучал сухо. — До свидания.

— И все-таки у тебя прикольный отец, — счастливо прошептала Захарра, лишь только Нортон-старший исчез в серебристой дымке зеркала.

Ник возмущенно и вместе с тем облегченно фыркнул, радуясь, что отец Василисы наконец-то ушел. А вот у Фэша почему-то испортилось настроение: у него был такой мрачный вид, что никто из друзей не решился спросить у него, в чем дело.

— Пожалуй, нам точно пора, — глухо произнес мальчик. Посчитав, что этого хватит для прощания, он первым нырнул в зеркало.

Ребята растерянно переглянулись.

— Мог бы меня подождать, — пробурчал Ник.

Неожиданно прозвенел часовой браслет.

— Отец! — едва взглянув на циферблат, радостно воскликнул мальчик. — А я забыл, что пообещал связаться с ним… Ну, я побежал!

— Куда?! — остановила его Захарра. — Давай лучше через зеркало, это гораздо быстрее, чем вновь тащиться по лестницам… Я тебя проведу в комнату Фэша, а то заблудишься. Или попадешь в неприятности.

Она требовательно схватила Ника за руку, и тот неожиданно подчинился.

Василиса осталась ухаживать за новорожденным лунопташком.

Птенец смешно разевал клюв, а его писк стал требовательным.

Только девочка задумалась, где бы достать ему еды, как под крышкой серебряного блюда что-то звякнуло.

Заинтригованная, она кинулась к нему и обнаружила внутри блюдце воды и миску с размоченным белым хлебом: наверняка это отец распорядился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий