Избранница - Джеймс Саманта (2000)

  • Год:
    2000
  • Название:
    Избранница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Штеп О. И.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    153
  • ISBN:
    5-237-04994-X
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Непокорный юный лорд Габриэль Синклер поклялся, что его строгий отец, настаивающий на его свадьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в качестве мести лорд предложил руку и сердце… юной нищей девушке, которая пыталась его ограбить! Разумеется, бракосочетанию надлежало быть фиктивным. Однако невеста, красивая и очаровательная Кесси Маклеллан, со временем все сильнее и сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в пламени неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордыни и разума…

Избранница - Джеймс Саманта читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мне любопытно, почему ты вообще взяла их, янки? И еще интересно, скольких мужчин ты уже успела обчистить?

Кесси стиснула зубы. Кажется, он собирается сейчас распять ее. Ну, если он задумал именно это, то она не собирается помогать ему.

Он повернулся к ней.

– Ну же, янки, выкладывай! – приказал он. – Или я один удостоился такой чести? Ее глаза полыхнули огнем.

– Я взяла ваши часы, потому что вы были невыносимо наглым и высокомерным, сэр. И, конечно, из-за тех денег, которых они стоят.

– Почему ты решила сбежать?

– Что вы, сэр! – с наигранным смехом ответила она. – И в мыслях не было! У меня же здесь такая роскошная жизнь. С чего бы это мне пришло в голову покинуть этот райский уголок?

– И куда же ты решила отправиться?

– Не знаю, куда угодно, лишь бы подальше от этого проклятого места!

Габриэль внимательно окинул ее взглядом поверх своей рюмки. Собственно, зачем он спрашивал? Ведь ее горькая отповедь Черному Джеку прекрасно говорила об ее участи здесь. И он ни на секунду не усомнился, что каждое ее слово – правда. Его взгляд скользнул по старому платью, которое давно пора было пустить на тряпки, рассмотрел и выцветшую ткань котомки, которую она по-прежнему стискивала так, что побелели костяшки пальцев. И, наконец, уставился на сухую, потрескавшуюся кожу ее огрубевших от работы рук.

Кесси покраснела, когда поняла, что он так пристально рассматривал. Она сглотнула и несмотря на то что мужество вот-вот готово было оставить ее, продолжила:

– Я не могу здесь больше оставаться. – Ее голос звучал глухо, но страстно и убежденно. – И не останусь. Если вы намерены передать меня констеблю, то сделайте это поскорее, и покончим с этим.

Габриэля восхитила ее отвага. У этой крошки несгибаемая воля. И смелость к тому же. О, он, конечно, понимал, что она напугана до смерти. Не ускользнуло от него и выражение отчаяния в ее глазах. Да-а, она была достойным противником, вынужден был признать он. Возможно, даже смогла бы противостоять его отцу. Интересно, подумал вдруг он, что сказал бы его отец об этой маленькой янки из самых низов…

И словно по волшебству, ему вспомнились вчерашние слова Кристофера. Такая красотка может рассчитывать на лучшее, чем стать женой фермера… Эта, пожалуй, взлетит гораздо выше…

Он медленно опустил рюмку и пристально уставился на нее, словно видел впервые.

Девушка, правда, была воровкой. Страстной и непокорной. Рожденная шлюхой – куда уж ниже. Без какого-либо образования…

Невежественная янки…

И тут ему пришла в голову идея – результат многолетнего пренебрежения к его собственной персоне и созерцания живописных обносков красивой девчонки.

Святые небеса, да это же просто… находка.

В один прыжок он оказался перед ней. Схватив ее за руки, он стащил ее с кровати. Затем, обхватив подбородок пальцами, повернул ее лицо к свету, чтобы подвергнуть тщательному осмотру.

– Сколько тебе лет?

Она ничего не ответила, и он переместил свои руки на ее плечи и легонько встряхнул.

– Отвечай мне, не бойся. Сколько тебе лет?

Кесси облизнула губы.

– Кажется, восемнадцать. Но точно я не знаю…

– Нелл говорила, что мать бросила тебя, когда ты была совсем маленькой. А другие родственники у тебя есть?

Ее глаза, недоуменно таращившиеся на него, были огромными. Она помотала головой.

– Что ты ответишь, если я предложу тебе спасение от жуткой поденщины? Если я скажу, что могу увезти тебя далеко-далеко отсюда?

Она заморгала часто-часто:

– К-куда?

– Через весь океан. В Англию. А возможно, когда-нибудь и в Париж. О, тебе наверняка понравится Париж! – Он снова провел костяшками пальцев по ее лебединой шее. – Я мог бы подарить тебе драгоценности, меха. Когда у тебя в последний раз было новое платье, а, янки? Я могу позаботиться, чтобы у тебя было платье на каждый день года.

Кесси слегка встряхнула головой, чтобы убедиться, что не ослышалась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий