Knigionline.co » Детективы и триллеры » Все приключения Шерлока Холмса

Все приключения Шерлока Холмса - Джон Диксон Карр, Артур Конан Дойль (2014)

Все приключения Шерлока Холмса
Книга Все приключения Шерлока Холмса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Артур Конан Дойл известен во всём мире и является литературным столпом 19-20 веков. Этот писатель являлся пионером детективного жанра, сумевшим завоевать любовь миллионов поклонников и показавшим, что детективы могут быть интересны читателям очень широкого круга профессий и разных возрастов. Каждая книга, вышедшая из-под его пера, является литературным шедевром, сумевшим впечатлить самых интеллектуальных читателей. И среди всех творений автора наиболее успешными стали приключения Шерлока Холмса – английского сыщика, поражающего каждого читателя своими дедуктивными способностями, а также талантом по неприметным мелочам восстанавливать картину событий. Данное издание представляет из себя полное собрание рассказов и повестей о поисковой работе Шерлока Холмса. Его составили сын прославленного писателя Адриан и другой писатель детективов из Америки Джон Диксон Карр. Авторы книги задались задачей собрать в одном издании все написанные английским писателем романы и рассказы, чтобы каждый поклонник его таланта мог получить в свою библиотеку любимые произведения. Здесь есть все приключения и передряги, через которые прошли Холмс и его неизменный товарищ доктор Ватсон. Если Вы любите детективы и приключения, а особенно если являетесь поклонником творчества Артура Конан Дойля, то не упустите возможности порадовать себя чтением его шедевров. Книга может стать отличным подарком.

Все приключения Шерлока Холмса - Джон Диксон Карр, Артур Конан Дойль читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ничуть не сомневаюсь в вашей компетенции, доктор, но, уверен, вы согласитесь со мной, что в подобных сложных и тяжелых случаях не помешает выслушать мнение еще одного профессионала. До сих пор вы опасались приглашать других врачей, боялись, что тайна раскроется и Годфри заберут.

– Именно, – кивнул полковник Эмсворт.

– Предвидя подобную ситуацию, я привез с собой друга, надежного человека, которому можно полностью доверять. Однажды я оказал ему небольшую услугу, и он мечтает отплатить мне тем же. Его имя сэр Джеймс Сандерс.

Даже перспектива быть представленным самому лорду Робертсу[153] меньше обрадовала бы и удивила какого-нибудь младшего армейского офицера. На лице доктора Кента отразилась самая искренняя радость.

– Буду польщен, – пробормотал он.

– Тогда попрошу сэра Джеймса пожаловать сюда. Он дожидается в карете. Пусть осмотрит пациента. А тем временем, полковник Эмсворт, думаю, нам стоит собраться в вашем кабинете, где я намерен дать кое-какие пояснения.

Вот где мне страшно не хватало моего верного Уотсона. Уж он, как никто другой, описал бы вопросы, ответы и вызванные ими у слушателей взрывы восторга, возвысил бы обычный, проявленный мною здравый смысл до уровня гениального откровения. Но я не преследовал такой цели. Я просто излагал ход своих рассуждений перед небольшой аудиторией в кабинете полковника Эмсворта.

– Процесс этот основывается на том, – начал я, – что, когда отсекаешь все невозможное, оставшееся, каким бы невероятным оно ни казалось, и будет истиной. Можно пойти и другим путем: оставить несколько объяснений и рассматривать их по очереди, подвергая сомнению до тех пор, пока одно из них не станет выглядеть наиболее правдоподобным. Попробуем применить этот принцип к данному делу. Поначалу мне представлялись возможными три объяснения того, почему этот джентльмен оказался заключенным или, если угодно, пленником в имении отца. Первое: он прячется здесь потому, что совершил какое-то преступление. Второе: он впал в безумие, и родители не пожелали отправить его в сумасшедший дом. И наконец, третье: он заразился какой-то болезнью. Других разумных объяснений я не нашел. Теперь предстояло решить, какое из трех предположений верно.

Криминальная версия не выдерживала критики. Никаких сообщений о совершенных в этом районе преступлениях не поступало. Тут у меня сомнений не было. Ведь если бы преступление имело место, но о нем пока никто не знал, было бы куда разумнее избавиться от улик и отправить сына за границу, вместо того чтобы держать его дома.

Так, теперь безумие. Эта версия казалась более вероятной. Присутствие в доме еще одного человека позволяет предположить, что это специально нанятый санитар. Предположение это подкреплялось еще и тем, что всякий раз, выходя из домика, мистер Кент запирал дверь на ключ. С другой стороны, охраняли пленника не слишком тщательно, иначе молодой человек не смог бы выбраться из дома ночью, чтобы хоть одним глазом взглянуть на своего друга. Помните, мистер Додд, я спрашивал у вас, какую именно газету читал мистер Кент? Если бы, к примеру, это оказался «Ланцет» или «Британский медицинский журнал», мне было бы куда проще. Однако нет ничего противозаконного в том, чтобы держать психически больного человека в доме при условии, если за ним присматривает квалифицированный врач, а местные власти уведомлены об этом. Тогда к чему такая секретность? И эта моя теория не подтверждалась фактами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий