Knigionline.co » Детективы и триллеры » Все приключения Шерлока Холмса

Все приключения Шерлока Холмса - Джон Диксон Карр, Артур Конан Дойль (2014)

Все приключения Шерлока Холмса
Книга Все приключения Шерлока Холмса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Артур Конан Дойл известен во всём мире и является литературным столпом 19-20 веков. Этот писатель являлся пионером детективного жанра, сумевшим завоевать любовь миллионов поклонников и показавшим, что детективы могут быть интересны читателям очень широкого круга профессий и разных возрастов. Каждая книга, вышедшая из-под его пера, является литературным шедевром, сумевшим впечатлить самых интеллектуальных читателей. И среди всех творений автора наиболее успешными стали приключения Шерлока Холмса – английского сыщика, поражающего каждого читателя своими дедуктивными способностями, а также талантом по неприметным мелочам восстанавливать картину событий. Данное издание представляет из себя полное собрание рассказов и повестей о поисковой работе Шерлока Холмса. Его составили сын прославленного писателя Адриан и другой писатель детективов из Америки Джон Диксон Карр. Авторы книги задались задачей собрать в одном издании все написанные английским писателем романы и рассказы, чтобы каждый поклонник его таланта мог получить в свою библиотеку любимые произведения. Здесь есть все приключения и передряги, через которые прошли Холмс и его неизменный товарищ доктор Ватсон. Если Вы любите детективы и приключения, а особенно если являетесь поклонником творчества Артура Конан Дойля, то не упустите возможности порадовать себя чтением его шедевров. Книга может стать отличным подарком.

Все приключения Шерлока Холмса - Джон Диксон Карр, Артур Конан Дойль читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Как вам будет угодно, мистер Холмс. Вы, несомненно, поймете, что меня сдерживает.

– Поймете и вы, Уотсон, когда я скажу, что этот господин, мистер Тревор Беннет, работает ассистентом у знаменитого ученого, живет с ним под одной крышей и помолвлен с его единственной дочерью. Нельзя не согласиться, что профессор имеет все основания рассчитывать на его преданность. Но пожалуй, лучший способ ее доказать – принять все меры к тому, чтобы разгадать эту странную тайну.

– Надеюсь на это, мистер Холмс. Такова моя единственная цель. Известно ли доктору Уотсону положение вещей?

– Я не успел ввести его в курс дела.

– Тогда, быть может, мне стоит еще раз изложить основные факты, прежде чем говорить о том, что произошло нового?

– Я лучше сам, – ответил Холмс. – Кстати, проверим, правильно ли я запомнил последовательность событий. Профессор, Уотсон, известен всей Европе. В его жизни главное место всегда занимала наука. Репутация профессора безупречна. Он вдовец, у него есть дочь по имени Эдит. Характер, насколько я мог заключить, решительный и властный, пожалуй, можно даже сказать, воинственный. Так обстояли дела еще несколько месяцев назад.

А потом привычное течение его жизни нарушилось. Несмотря на свой возраст – а профессору шестьдесят один год, – он обручился с дочерью профессора Морфи, своего коллеги по кафедре сравнительной анатомии, причем все это, как я понимаю, больше напоминало не рассудочное ухаживание пожилого человека, а пламенную страсть юноши. Никто не мог бы выказать себя более пылким влюбленным. Элис Морфи, молодая особа, о которой идет речь, – девица весьма достойная, умна и хороша собой, так что увлечение профессора вполне понятно. Тем не менее в его собственной семье к этому отнеслись не слишком одобрительно.

– Нам показалось, что это определенно перебор, – вставил наш клиент.

– Вот именно. Чересчур бурно и не совсем естественно. При этом профессор Пресбери – человек состоятельный, и со стороны отца его нареченной возражений не возникло. У дочери, правда, поначалу были сомнения: на ее руку уже имелись претенденты, быть может, не столь завидные с житейской точки зрения, зато более подходящие ей по возрасту. Но и профессор, несмотря на свою эксцентричность, судя по всему, ей нравился. Смущало только одно: возраст.

Примерно в это время в налаженной жизни профессора произошло не совсем понятное событие. Он совершил нечто такое, чего никогда не делал прежде: уехал из дому и никому не сказал куда. Отсутствовал две недели, вернулся утомленный, словно после долгой дороги. О том, где побывал, не обмолвился ни словом, хотя обычно никогда и ничего не скрывал от близких. И случилось так, что наш с вами клиент, мистер Беннет, получил письмо из Праги от одного своего коллеги. Тот писал, что имел удовольствие видеть профессора Пресбери, хотя поговорить им не довелось. Только так домашние узнали, куда ездил профессор.

Теперь я подхожу к главному. Начиная с этого времени с профессором произошла удивительная перемена. Он стал скрытным и замкнутым. Окружающих не оставляло чувство, что перед ними не тот, кого они знали прежде: все его лучшие качества словно ушли в тень. Интеллект, впрочем, не пострадал. Его лекции оставались такими же блистательными, как всегда. Но в нем самом постоянно чувствовалось что-то новое, недоброе и неприятное. Дочь, которая души в нем не чает, всячески пыталась наладить с ним прежние отношения, заглянуть под маску, которой он отгородился от всех. Вы, сэр, как я понимаю, со своей стороны делали то же самое, но тщетно. А теперь, мистер Беннет, расскажите нам сами про эпизод с письмами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий