Левиафан - Борис Акунин (2006)

Левиафан
Книга Левиафан полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Автор приурочил этот детективный роман 19 столетию. В тот период были написаны великие литературные творения, люди без оглядки верили в прогресс, а преступники проворачивали свои дела изящно и со вкусом. В престижном квартале Парижа неизвестный жестоко убил английского коллекционера лорда Литтлби вместе со всеми его слугами. Полиция обязана выяснить мотивы, по которым преступник совершил такое злодейство. Желание ограбить как мотив отклоняется, потому что в доме не пропали почти никакие ценности, кроме статуэтки бога Шивы и неценного цветастого платка. Расследование поручают парижскому детективу Гюставу Гошу. В руке трупа лорда Литтлби сыщик находит эмблему с золотым китом, которая ведёт к кораблю с названием «Левиафан», вскоре отправляющемуся в плавание к индийским берегам. Такую эмблему с золотым китам давали всем пассажирам, купившим билеты в первый класс. Гош склонен подозревать всех пассажиров первого класса, особенно тех, кому такая эмблема не досталась. Таких всего пять человек и, среди них, оказывается русский сыщик и чиновник Эраст Фандорин.

Левиафан - Борис Акунин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лишь год назад, читая мемуары одного английского генерала, похвалявшегося своими «подвигами» во время Великого восстания (мой интерес к этой теме вполне понятен), я прочел о предсмертном даре брахмапурского раджи своему маленькому сыну. Оказывается, Коран был завернут в платок! У меня словно пелена упала с глаз. Несколько месяцев спустя лорд Литтлби выставил свою коллекцию в Лувре. Я был самым прилежным из посетителей этой выставки. Когда я, наконец, увидел платок моего отца, мне открылось значение строчек:

И формою своей остроконечной

Подобен он рисунку и горе.

А также:

Но райской птицы глаз бездонный

Способен в тайну заглянуть.

Надо ли объяснять, что все годы изгнания я только и грезил, что глиняным ларцом, в котором таилось все богатство мира? Сколько раз я видел во сне, как откидывается землистая крышка, и я вновь, как в далеком детстве, вижу неземное сияние, разливающееся по вселенной.

Сокровище по праву принадлежит мне, я – законный наследник! Англичане обокрали меня, но не сумели воспользоваться плодами своего вероломства. Гнусный стервятник Литтлби, кичащийся ворованными «раритетами», по сути дела был обычным скупщиком краденого. Я не испытывал ни малейших сомнений в своей правоте и боялся только одного – что не справлюсь с поставленной задачей.

Я и в самом деле совершил ряд непростительных, страшных ошибок. Первая – смерть слуг и особенно бедных детей. Я, конечно же, не хотел убивать этих ни в чем не повинных людей. Как вы правильно догадались, я прикинулся медиком и ввел им раствор опия. Я хотел всего лишь усыпить их, но по неопытности и из боязни, что снотворное не подействует, не правильно рассчитал дозу.

Второе потрясение ждало меня наверху. Когда я разбил стекло витрины и дрожащими от благоговения руками прижал к лицу отцовский платок, одна из дверей вдруг открылась и, хромая, вышел хозяин дома. По имевшимся у меня сведениям, лорд должен был находиться в отъезде, а тут вдруг он предстал передо мной, да еще с пистолетом в руке. У меня не было выбора. Я схватил статуэтку Шивы и со всей силы ударил лорда по голове. Он не упал навзничь, а повалился вперед, обхватив меня руками и забрызгав мою одежду кровью.

Под белым халатом на мне был парадный мундир – морские темно-синие рейтузы с красным кантом очень похожи на брюки муниципальной медицинской службы. Я был так горд своей хитростью, но в конечном итоге она-то меня и погубила. В предсмертной судороге несчастный содрал с моей груди, из-под распахнувшегося халата, эмблему «Левиафана». Я заметил пропажу, лишь вернувшись на пароход. Сумел раздобыть замену, однако роковой след был оставлен.

Я не помню, как выбрался из дома. Через дверь уходить не решился, перелез через ограду сада. Пришел в себя на берегу Сены. В одной руке окровавленная статуэтка, в другой пистолет – сам не знаю, зачем я подобрал его. Содрогнувшись от омерзения, я швырнул и то, и другое в воду. Платок лежал в кармане кителя, под белым халатом, и согревал мне сердце.

А на следующий день я узнал из газет, что стал убийцей не только лорда Литтлби, но и еще девяти человек. Свои переживания по этому поводу я опускаю.

– Да уж, – кивнул комиссар. – И без того чересчур чувствительно.

Будто перед присяжными выступает. Мол, судите сами, господа, мог ли я поступить иначе? Вы на моем месте сделали бы то же самое. Тьфу? – И продолжил чтение.

Платок сводил меня с ума. Волшебная птица с пустотой вместо глаза возымела надо мной странную власть. Я действовал словно не сам по себе, а повинуясь тихому голосу, который отныне вел и направлял меня.

– Ну, это он на предмет психической невменяемости удочку закидывает, – понимающе усмехнулся Бульдог. – Знаем эти штучки, слыхали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий