Knigionline.co » Любовные романы » Механический ангел

Механический ангел - Кассандра Клэр (2012)

Механический ангел
Книга Механический ангел полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Прочитав эту книгу, Вы поймёте, что любовь может быть более опасной, чем самая могущественная магия. Главная героиня по имени Тесс Грей, получив письмо от своего брата, пересекает Атлантический океан на пути в Англию. Оказавшись в Лондоне, юная девушка находит Нижний мир, в котором обитают волшебники, вампиры, оборотни и другие мифические существа. Порядок в этом мире сохраняют Сумеречные Охотники, они же Нефилимы, которые посвятили свои жизни борьбе с демонами. Полученное письмо оказывается предлогом, чтобы заманить Тесс в ловушку. Её похищают мистические Тёмные Сёстры из секретного ордена Клуб Пандемониум. Находясь в плену, героиня узнаёт, что она также является существом из Нижнего мира и обладает уникальной способностью превращаться в других людей, читая их чувства и мысли. Поэтому её выкрали, чтобы Магистр, управляющий этой тайной организацией, мог использовать способности Тесс в своих целях. Сумеречные Охотники из лондонского Института помогают девушке сбежать из плена и обещают отыскать её брата, если она поможет им спасти мир. Тесс начинают нравится сразу двое из Охотников: красивый и очень опасный Джем и его друг, эмоционально нестабильный и язвительный Уилл. Поиски этой команды приводят их к раскрытию секретного плана, который может уничтожить Нифилимов. Теперь перед Тесс стоит самый сложный выбор в жизни: спасти своего брата или помочь своим новообретённым друзьям в спасении мира.

Механический ангел - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну, как вы там говорите о Джеме? Называете его больным ведь, да? Его «болезнь»… — Уилл отшвырнул в сторону пропитанную кровью ткань и теперь шипел не хуже змеи. — И ты еще удивляешься, почему мы так и не стали друзьями.

— Я только хотел знать, успокоишься ли ты когда-нибудь, — ответил ему Габриэль совершенно спокойно.

— Успокоюсь?

— Станешь ли вести себя как должно?

Уилл скрестил руки на груди. Его глаза опасно засверкали.

— Никогда не успокоюсь, — ответил он. — А кстати, это случайно не твоя сестра мне рассказала…

И тут резко открылась дверца экипажа. Кто-то схватил Уилла за воротник и грубо затащил его внутрь. Дверца со стуком захлопнулась, и Томас, вытянувшись в струнку, ударил кнутом. Через мгновение экипаж качнулся и покатил по ночной улице, оставив позади взбешенного Габриэля, которому ничего не оставалось, как только сжимать в бессильной злобе кулаки и смотреть вслед удаляющемуся недругу.

* * *

— О чем ты только думаешь? — покачал головой Джем, затащив Уилла в экипаж и усадив напротив себя. Его серебристые глаза холодно сверкали в полумраке. Он сидел с прямой спиной, зажав между коленями трость и положив руки на набалдашник в виде головы дракона. Насколько Уилл знал, эта трость принадлежала еще отцу Джема и была изготовлена специально для него сумеречным охотником — оружейником из Пекина. — Зачем ты цепляешься к Габриэлю Лайтвуду? С какой целью?

— Слышал, что он говорил о тебе?

— Плевать на то, что он говорит обо мне, и на то, что он думает. Он только себе нервы треплет… — Джем наклонился вперед и положил подбородок на руки. — Знаешь, никак не могу понять, почему у тебя совершенно нет чувства самосохранения. Хотя, в конечном итоге, тебе все-таки придется научиться самообладанию, чтобы справляться без меня.

Уилл пропустил это замечание мимо ушей, впрочем, как и обычно.

— Габриэль Лайтвуд едва ли представляет угрозу…

— Тогда забудь о нем. Лучше скажи — есть ли у тебя какая-то веская причина, чтобы кусать вампиров?

Уилл коснулся кончиками пальцев засохшей крови на запястье и улыбнулся:

— Они этого не ожидают.

— Конечно. Они знают, что случается, когда один из нас пробует кровь вампира. К тому же они думают, что у тебя в голове есть хоть капля мозгов.

— И каждый раз они жестоко ошибаются на мой счет. Подобные наивные мысли еще ни разу не сослужили им хорошую службу.

— Да и тебе тоже. — Джем задумчиво посмотрел на друга. Он был единственным, кто никогда не выходил из себя, общаясь с Уиллом. И не важно, что мог вытворить Уилл, максимум, на что он мог рассчитывать, так это лишь на легкое раздражение со стороны Джема. — Что у вас случилось? Мы ожидали сигнала…

— Устройство Генри не сработало как положено. Вместо вспышки света оно подпалило занавески.

Джем откашлялся, словно ему стало тяжело дышать.

Теперь настал черед Уилла внимательно смотреть на друга.

— В этом нет ничего забавного. Я не знал, появитесь вы вовремя или нет.

— Ты действительно думал, что мы можем не появиться после того, как начался пожар? — осторожно поинтересовался Джем. — Они могли зажарить тебя на вертеле, и мы это отлично знали.

— А Тесс, глупое создание, должна была уйти с Магнусом, а вместо этого уперлась…

— Ее брат был в том доме, безоружный, прикованный к стулу, — заметил Джем. — Я тоже не уверен, что ушел бы, окажись на ее месте.

— Вижу, ты мою точку зрения не разделяешь.

— Конечно, отчасти я тебя понимаю, — покладисто ответил Джем. — Симпатичная девушка всегда отвлекает от важных дел.

— Считаешь, что она симпатичная? — удивился Уилл: Джем редко о ком высказывался в подобном духе.

— Да, и ты считаешь так же.

— Не замечал. В самом деле, не замечал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий