Knigionline.co » Любовные романы » Королевство гнева и тумана

Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)

Королевство гнева и тумана
Книга Королевство гнева и тумана полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.

Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он засмеялся. Его смех отскакивал от серых камней, разбросанных среди мха. Издали они казались мраморными.

— Минувшим вечером Кассиан усиленно отговаривал меня от этой затеи. Я думал, у нас дойдет до рукопашной.

— Чего это он? — удивилась я.

Кассиан был едва знаком со мной.

— Кто его знает. Можешь думать, что он решил тебя оберегать. Но мне сдается, ему захотелось затащить тебя в постель.

— Свинья ты, Ризанд!

— Все зависит от тебя, — сказал Риз, приподнимая ветку бука, чтобы я проскользнула под ней. — Если у тебя возникнут такие поползновения, уверен, Кассиан будет более чем рад тебе услужить.

Это подозрительно смахивало еще на одну проверку — моей выдержки. И все же слова Риза меня рассердили.

— Можешь ему передать: пусть вечером заглянет ко мне в комнату, — нарочито томным голосом произнесла я, добавив изрядную порцию яда.

— Если переживешь это испытание.

Я остановилась на камне, густо поросшем лишайниками.

— По-моему, тебя очень забавляет мысль, что я могу и не пережить встречу с Ткачихой.

— Совсем наоборот, Фейра.

Он подошел и встал рядом с камнем. Наши глаза оказались на одном уровне. Мне почудилось, что лес затих, а окрестные деревья наклонились, желая расслышать каждое наше слово.

— Но я передам Кассиану, что ты не возражаешь против его… поползновений.

— Отлично, — бросила я.

В меня ткнулся небольшой пузырь воздуха, возникший из ниоткуда. В ответ зашевелилась моя пробудившаяся сила.

Я хотела спрыгнуть с камня, однако Риз удержал меня за подбородок. Двигался он невероятно быстро.

— Тебе понравилось, как я стоял перед тобой на коленях? — с убийственной вкрадчивостью спросил Риз.

Я знала: он прекрасно слышал, как колотится мое сердце. Наградив его презрительной усмешкой, я вывернулась и спрыгнула с камня. Я хотела приземлиться ему на ноги, но он вовремя отодвинулся, и мои сапоги придавили папоротник.

— Пожалуй, мужчины только это и умеют, — сказала я.

Но слова давались с трудом, как будто мне не хватало воздуха.

Ризанд лишь улыбнулся. От его улыбки повеяло шелковыми простынями и легким полуночным ветром, пахнущим жасмином.

Я вдруг догадалась, зачем Риз толкает меня к опасной черте. Это уловка. Способ отвлечь меня от мыслей о Ткачихе и от хаоса в душе.

Гнев, потом флирт, потом раздражение… Он знал, какие подпорки мне подставить.

Он готовил меня к встрече с первозданной жутью и пускал в ход любые уловки, только бы замутить мне голову. Заставил думать о поползновениях Кассиана, о чем угодно, но не о Лесной Ткачихе.

— Хитро придумано, — бросила я ему.

Ризанд пожал плечами и молча двинулся дальше.

Придурок! Добился своего. На какое-то время я действительно забыла о Ткачихе, но…

Я поспешила следом, стараясь ступать бесшумно. Мне хотелось хорошенько огреть его кулаком по спине, но он предостерегающе поднял руку, веля остановиться.

За деревьями просматривалась полянка, посреди которой стояла хижина с соломенной крышей и полуразвалившейся трубой. Обычная хижина, так похожая на жилище смертного человека. Рядом с хижиной я увидела колодец и ведро, притулившееся на каменном борту. Под круглым окошком хижины лежала поленница дров. Однако изнутри не доносилось ни звука. Над трубой не клубился дым. Хижина казалась необитаемой.

Птиц в лесу было не много, но и те приумолкли. Не замолчали совсем, но стали щебетать намного реже и тише. Я прислушалась. Из хижины донеслось негромкое монотонное пение. Мирное жилище, хозяйка занимается домашними делами, развлекая себя пением. Наверное, встреться мне такая хижина где-нибудь в лесных странствиях, я бы смело постучалась в дверь, в надежде, что здесь меня накормят, напоят и оставят на ночлег.

Но это мирное жилище вполне могло оказаться ловушкой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий