Knigionline.co » Любовные романы » Прелестная дурнушка

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара (2011)

Прелестная дурнушка
  • Год:
    2011
  • Название:
    Прелестная дурнушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Баркова Н. Н.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-5-227-03127-3
  • Рейтинг:
    3.2 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Вернувшись из Франции после весьма неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться совсем без ничего. Без жилья и места работы. сводная сестра девушки - Линн разрешает несчастной Марин какое-то время пожить у нее. Один раз в квартире появляется начальник Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически без одежды. Внезапно он делает девушке весьма неожиданное и шокирующее предложение - сыграть роль его молодой подружки. Марин на данный момент очень нужны деньши, и, поэтому, она соглашается, хотя нутром чувствует, что добром это не кончится…

Прелестная дурнушка - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ждавший внизу автомобиль был низким и мощным; панель управления напоминала панель управления ядерным реактором.

– Очень типично, – пробормотала она себе под нос, скользнув на пассажирское сиденье и расправив юбку.

В салоне приятно пахло дорогой кожей, а мягкие подушки нежно приняли ее в свои объятия.

Марин захотелось, чтобы Джейк оказался плохим водителем. Ей просто позарез требовалась неприязнь к нему.

Но он ее разочаровал. Наоборот, пришлось неохотно восхищаться тем, как умело и терпеливо Джейк выбирался из забитого машинами Лондона.

– Вы водите автомобиль? – нарушил он наконец молчание.

– У меня есть права, – не без гордости произнесла она. – Так что, если работа требует, я могу водить. Но в городе таких возможностей немного.

– Хотите попробовать?

– О боже, нет! – И спохватилась: – Спасибо.

– Как пожелаете. Я просто подумал, что вам это понравилось бы. По крайней мере, уик-энд начался бы с удовольствия… чем бы он ни завершился.

– Вы ждете неприятностей?

– Скажем так, я буду рад, когда все закончится.

– Не больше, чем я, – съязвила Марин.

Джейк коротко и невесело улыбнулся:

– Постарайтесь это скрывать, ладно?

Наконец они вырвались из столицы и через час были уже у цели. Куинс-Бартон оказалась приятной зеленой деревушкой.

Кирпичный дом в георгианском стиле располагался ярдах в трехстах за церковью. Джейк остановил машину рядом с несколькими другими на широкой гравийной площадке перед домом и открыл дверцу для Марин.

Он тихо сказал:

– Все будет хорошо. Я обещал вашей сестре, что буду о вас заботиться. Так что не волнуйтесь.

Он притянул ее к себе, и Марин ощутила его губы на лбу, на глазах, на губах.

– Средство для украшения витрины? – смущенно поинтересовалась она.

– Нет, скорее потворство своим слабостям. – Джейк взял ее под руку и осторожно повел по рыхлому гравию. – А вот и хозяин.

Грэхем Халсей стоял в открытых дверях и улыбался:

– Видит бог, я рад вам, Джейк. Добро пожаловать, мисс… э-э…

Девушка ответила и с холодком, и с удовольствием:

– Меня зовут Марин, мистер Халсей. Я очень рада оказаться здесь. – Она огляделась. – По сравнению с Лондоном здесь чудесный воздух.

Он одобрительно кивнул:

– Мое убежище. Вот почему я его высоко ценю. – Грэхем проводил их в огромный холл, пол которого был выложен черной и белой плиткой. – Диана обсуждает кухонные дела, но миссис Мартин покажет ваши комнаты.

Комнаты. Марин вздохнула с облегчением. Джейк с иронией посмотрел на нее. Они прошествовали за пышнотелой экономкой по широкой витой лестнице, свернули в длинную сводчатую галерею, заканчивающуюся лестничным пролетом, ведущим в короткий тупичок.

Миссис Мартин остановилась возле ближайшей двери и распахнула ее:

– Ваша комната, мисс Уэйд. Надеюсь, вам здесь будет удобно. Дверь мистера Рэдли-Смита – следующая. Я пришлю кого-нибудь помочь вам распаковаться.

– Думаю, мы справимся сами, дорогая, – мягко возразил Джейк.

Пожилая женщина подавила улыбку и удалилась.

– Добро пожаловать в Куинс-Бартон, – сказал он, когда они остались одни.

Джейк подошел к двери между их комнатами и широко ее распахнул:

– Все, как я обещал. Ванная в коридоре, и, боюсь, нам придется ее делить. Но полотенца там вдвое больше этого помещения, если это вас утешит. А на двери есть задвижка.

– Спасибо. Теперь я, пожалуй, распакую вещи.

Джейк развеселился:

– Другими словами, мне пора удалиться в свою комнату. Вам не кажется, что лучше оставить дверь открытой, чтобы попрактиковаться в непринужденном общении?

– Мне нужно привести в порядок волосы.

– Тогда увидимся позже.

Оставшись одна, Марин подошла к окну и подняла лицо к теплому солнцу. Она ждала, когда исчезнет холодок неловкости, не оставлявший ее, несмотря на все заверения Джейка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий